Сын Кардинала. Алексей Сахарков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алексей Сахарков
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Боевики: Прочее
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
четвёртая

      – Это мне? Ой, спасибо. Мне никто не дарил цветы, – улыбалась Луиза, принимая роскошный букет от Густаво.

      – Я не верю, чтоб такой прекрасной девушке никто не дарил цветы, – изобразив удивление, нежно коснулся её руки.

      Девушка покраснела, благодаря поздний час за то, что невозможно было рассмотреть её лицо. Густаво был поражен стеснительности Луизы. Она сама подошла к нему в таверне, первая завела разговор, а тут, оставшись один на один, вдруг стала сильно смущаться.

      Но парень вёл себя галантно, не приставал, просто разговаривал на общие темы, иногда касаясь рук Луизы, чем вызывал приятную дрожь в теле девушки.

      Присев на лавку возле водяной мельницы, Густаво осторожно перевёл разговор о графе де Бристо, о его друге и Кармеле. На удивление парня, девушка сообщила о желании графа отблагодарить его за спасение.

      ***

      Карлос проснулся от сильной головной боли. Обнаружив рядом с собой обнажённое молодое тело Кармелы, улыбнулся и тут же скорчился от боли.

      Неспеша, чтоб не будоражить голову, оделся. Спустился вниз. Молодая служанка меняла повязку на спине Армандо прямо на кухне.

      – Раненый, но все равно пристаёшь к моей служанке? – с издёвкой спросил Карлос.

      – Нет. Не до приставаний. Голова тяжёлая, как ядро корабельного орудия.

      Служанка закончила перевязку. Армандо шлёпнул девушку по заднице. Та кокетливо улыбнулась, собираясь выйти.

      – Пожрать есть что? – спросил граф.

      Девушка кивнула.

      – Тогда накрывай и вина не забудь. Бутылку. А лучше две.

      Служанка кивнула, покосившись на Армандо.

      – Вы бы прошли в зал для трапез. Негоже высокородным находиться в кухне с прислугой.

      – Не умничай, – улыбнулся граф. – Нам здесь нравится.

      Но, увидев настойчивый взгляд девушки, поднялся.

      – Ладно. Раз ты настаиваешь, мы будем в зале.

      Парни разместились в роскошном зале с красивой лепкой, окрашенной золотой краской. Сдвинув серебряные приборы на длинном столе, Карлос закинул ноги на белоснежную скатерть. Откинувшись на стуле, тяжело выдохнул.

      – Сайра, – вдруг крикнул граф, от чего друг подпрыгнул на месте.

      –“Что?” – послышалось из кухни.

      – Неси вино. А жратву потом.

      Через минуту служанка с грохотом поставила на стол два серебряных бокала и бутылку вина.

      – Когда вы уже напьётесь? – рявкнула Сайра, уходя на кухню. – Ноги со стола убери, граф засранный.

      – Темпераментная у меня служанка. Когда приручишь её? – спросил Карлос, убирая ноги.

      – Как голова перестанет болеть, так сразу возьмусь за её воспитание.

      Граф налил вино в бокалы. Передал один другу, а из второго жадно выпил.

      – Слышу я по ночам как ты её перевоспитываешь, – вытер усы тыльной стороной ладони.

      – Ладно тебе, – улыбнулся Армандо. – Ты-то тоже неплохо преуспел в этом деле с Кармелой. Во всех комнатах побывал с ней?

      – Да чтоб их все обойти, нужно десяток Кармел, – хохотнул