Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина. Неизвестный Болонец. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Неизвестный Болонец
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: История
Год издания: 0
isbn: 9785005578709
Скачать книгу
ты находишься некоторым образом с мечом напротив твоего противника, предположим, вы оба действуете в porta stretta di ferro с правой ногой впереди, то вы можете фехтовать с помощью falsi мечей.

      Другой способ, в котором вы можете действовать: когда взаимодействуют dritti fili мечей, и вы оба находитесь в porta stretta di ferro с правой ногой впереди. И заметь, что здесь необходимо быть осторожным, потому что мечи здесь действуют с большой доблестью, когда один находится с другим в конце определенным образом.

      Также, ты можешь находиться с левой ногой впереди в coda lunga stretta напротив твоего противника, и он в той же самой гвардии, и действуя с большой осторожностью, ты оказываешься таком образом, что ваши мечи могут находиться двумя способами, т.е. dritti fili смотрят одно на другое, или falsi fili могут атаковать, поэтому одно положение с другим ты можешь использовать.

      Также, необходимо использовать такое познание в каком-нибудь положении, или гвардии, про которые я говорил тебе, против твоего противника, поэтому одна гвардия, или положение от другой сильно отличаются при атаки, когда с одного места на другое перемещаются; но только mezzo dritto удерживает меч высоко, или низко, или поперек, с большим отличием; но множество раз меч движется снаружи от корпуса противника, оказываясь только на волосок от него, поэтому он почти не сходит со своего места, чему лишь остается удивляться.

      И так получается, что ты находишься напротив твоего противника в porta stretta di ferro с левой ногой поперек, и он против тебя в coda lunga stretta с правой ногой впереди; и в таком положении ты можешь находиться двумя способами, т.е.: когда dritto filo твоего меча смотрит на falso filo его меча, или когда falso filo твоего меча направлено на dritto filo его, и также, двигаясь, он не ранит тебя в этих гвардиях.

      Это хитроумное искусство меча все состоит из полуоборота рукой (mezza voltа), или полного разворота (volta intiera); но этот полуоборот рукой или полный оборот необходимо сопровождать половинным ударом (mezza botta) или полным (intiera), и этот половинный удар или полный необходимо сопровождать полуоборотом корпуса (mezza volta di persona), и этот полуоборот корпуса необходимо сопровождать половинным шагом (mezzo passo) или полным (intiero), и этот половинный шаг, или полный необходимо сопровождать половинным временем (mezzo tempo), или полным временем (intiero); и половинное время или полное имеет большую потребность в легкости и ловкости, и эти легкость и ловкость имеют потребность в смелости, и эту смелость необходимо сопровождать умом, и этот ум дает жизненный опыт, который мать всех вещей, и он необходим для твоего обучения, которое мы дадим.

      Этот полуоборот рукой делается очень часто таким образом: ты намереваешься быть с большой важностью, и что принципиально необходимо сделать в этом искусстве – это дать тебе понять, каким образом она делается, и эта вещь – поворот руки, или mezza volta. Говорю, что ты, находясь свободно в coda lunga stretta с правой ногой впереди, разворачиваешь только запястье руки и действуешь в porta stretta di ferro; этим завершишь полуоборот руки; и когда ты пребываешь свободно в porta stretta di ferro c правой ногой впереди, разворачиваешь только запястье руки и действуешь в coda lunga strettа; и так это – полуоборот рукой;