Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина. Неизвестный Болонец. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Неизвестный Болонец
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: История
Год издания: 0
isbn: 9785005578709
Скачать книгу
время руку с мечом достаточно назад и обводя твоим мечом снизу меч противника в направлении его левой стороны, и так в этот момент так быстро, как это будет возможно, ты ранишь его в руку с мечом с roverso, который придет в coda lunga stretta.

      Если твой противник находится в coda lunga stretta с правой ногой впереди, ты действуешь в той же самой гвардии, и здесь ты с предусмотрительной ловкостью наносишь ему mezzo mandritto в меч, надавливая на него по направлению к правой стороне противника, и затем ты шагаешь правой ногой достаточно вперед, нанося ему stocata в руку с мечом, и как только он сделает некоторое движение, или не будет двигаться никак в то время, когда ты нанес ему этот укол в руку с мечом, тогда ты атакуешь его другой stocata в грудь, и потом в этот момент ты наносишь противнику roverso traversato в руку с мечом, который придет в coda lunga stretta.

      Если твой противник находится с правой ногой впереди в porta di ferro stretta, ты действуешь против него в той же самой гвардии, и здесь с такой ловкостью, какая только будет возможна, ты ударяешь в его меч с roverso ridoppio в направлении его левой стороны, и потом шагаешь правой ногой вперед, нанося ему imbrocata над рукой в руку с мечом, делая так, что меч остановится в porta stretta di ferro.

      Если твой противник находится в coda lunga stretta с правой ногой впереди, ты действуешь в той же самой гвардии, но с левой ногой впереди, и здесь ты подтягиваешь левую ногу к правой, и затем элегантно шагаешь левой ногой в направлении его левой стороны, делая falso, и далее ты шагаешь правой ногой вперед, делая вид, что наносишь противнику mandritto, но в это время ты ударяешь его imbrocata над рукой в руку с мечом так быстро, как это будет возможно, и затем ты наносишь ему roverso в руку с мечом, который опустится в coda lunga larga, и левая нога должна следовать позади за правой, и ты приходишь потом в coda lunga stretta, или в porta stretta di ferro для твоей безопасности.

      Твой противник находится в гвардии porta di ferro stretta с правой ногой впереди, ты действуешь в той же самой гвардии, и здесь ты подтягиваешь правую ногу достаточно к левой, и потом с большим изяществом шагаешь правой ногой поперек в направлении его правой стороны, делая при таком прохождении falso, и затем ты шагаешь левой ногой вперед, показывая противнику, что хочешь атаковать его roverso в голову, но, тем не менее, наносишь ему imbrocata в руку с мечом, которая остановится на манер гвардии di lioncorno, и в этот момент ты шагаешь правой ногой вперед, делая полуоборот рукой и нанося ему stocata в руку с мечом, и совместно с названной stocata mandritto в эту руку так быстро, как это только будет возможно, и потом для твоей безопасности ты действуешь в porta stretta di ferro.

      Твой противник действует в гвардии coda lunga stretta с правой ногой впереди, ты находишься в той же самой гвардии, и здесь ты наносишь ему stocata trivelata в руку с мечом, проходя правой ногой вперед, и тотчас возвращаешь твой меч в вышеназванную гвардию, и затем ты делаешь вид, что наносишь противнику укол в грудь с его левой стороны, шагая в это время той же самой ногой вперед, и как только он захочет защититься от названного укола некоторым образом, ты тотчас ранишь его в руку с мечом со stoccata trivilata, и левая нога должна следовать позади за правой,