Бора-Бора. Долгий путь домой. Альберто Васкес-Фигероа. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Альберто Васкес-Фигероа
Издательство: РИПОЛ Классик
Серия: Библиотека приключенческого романа (Рипол)
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 2001
isbn: 978-5-386-13918-6
Скачать книгу
картина запечатлелась навсегда в памяти тех, кто не отвел глаз и досмотрел до конца жуткое представление. И когда дрожащий Хини Тефаатау пошел в сторону собравшихся, неся в руках окровавленную кожу несчастного, на доске лежала бьющаяся в конвульсиях предсмертной агонии куча красного мяса.

      Хиро Таваеарии поспешно отдал команду обрубить чалки[6], и «Марара» быстро пронеслась по дрожащему телу дикаря, положив конец страданиям несчастного.

      Два форштевня-близнеца[7] наконец разрезали воду, и корабль мягко закачался на волнах в спокойной бухте Фарепити. Впервые в жизни маленькие глазки Теве Сальмона не смотрели на построенный им корабль.

      За печальным концом своего злейшего врага все следили с опущенными головами.

      И тут в гнетущей тишине неожиданно раздался громкий голос Мити Матаи. Все мужчины, женщины и дети Бора-Бора постепенно собрались вокруг него, затянув песню-молитву:

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Я решил использовать современные названия местностей, а также знакомую всем терминологию при описании времени и расстояния, чтобы избежать возможных ошибок и разночтений. – Примеч. авт.

      2

      Это имя можно перевести как Ветреное Море, а возможно и Морской Ветер. – Примеч. авт.

      3

      Панданус – древовидное растение с разветвленными стволами высотой 10–15 м, которое культивируется в тропиках ради съедобных плодов и волокнистых листьев, используемых для плетения различных изделий, в том числе корзин. От нижней части ствола и ветвей отходят придаточные корни. Иногда нижняя часть ствола пандануса отмирает и растение держится исключительно на корнях, как на ходулях. – Примеч. ред.

      4

      Марае – площадка для проведения ритуальных церемоний, окруженная мегалитами. – Примеч. ред.

      5

      Шпангоут – деревянный или металлический поперечный элемент корпуса корабля. – Примеч. ред.

      6

      Причальные канаты, тросы. – Примеч. ред.

      7

      Форштевень – брус, образующий переднюю оконечность судна, продолжение киля в носовой части. – Примеч. ред.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCAk6BcQDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAAcBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICf/EABwBAAMBAQEBAQEAAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCP/aAAwDAQACEAMQAAAB9C93GkENXGehIUEe5BLbSalsiDWcG1MirKbtct5sWY6dyh1DrOncrVSebumy1zoQs/G+SV5i4rMqxCU5PjWmXONueqZIoII4IBBKAdGpAuJlFvqm0U+Nx0GhIEwIcG0JTDAAELtNxUmlHkQC0Oq5abANsAOiklmKM0pjJLLS02iU0JkJhodY4yPMrqlsakepEkkHmWWpDypuR5OfQ1JUy3VVzl06nm7HASnbZ6W+W1tnq8I6VVtlTVlWXnF0huyR042XVhAqK0g3KZWSyqFMrQhhjeubrpzRLjw7HWKXDRLV91Z2lrJcWseSbotD25RYvY9fO6rk1N5rOgcb4nTIpkahRdKjT57seeePrTU1GdVOd2mxfXjJHjsNL3ScjxbMZaaTrw0W2XNvO6pKuJCqWr+Kt

<p>6</p>

Причальные канаты, тросы. – Примеч. ред.

<p>7</p>

Форштевень – брус, образующий переднюю оконечность судна, продолжение киля в носовой части. – Примеч. ред.