Чужие. Дин Кунц. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дин Кунц
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: The Big Book. Дин Кунц
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 1986
isbn: 978-5-389-20347-1
Скачать книгу
спокойны. Вы понимаете?

      – Да. Хорошо, – сказала она.

      Дыхание замедлилось, плечи слегка опустились, но она все еще оставалась в напряжении.

      Обычно, вводя человека в транс, Пабло сохранял полный контроль над ним – тот сразу откликался на его действия. Сейчас он был удивлен и почувствовал тревогу из-за напряжения Джинджер, не исчезавшего, несмотря на его призывы, но успокаивать ее и дальше он не мог. Наконец он сказал:

      – Расскажите мне о перчатках, Джинджер.

      – О мой бог!

      Страх исказил ее лицо.

      – Расслабьтесь и расскажите мне о перчатках. Почему вы их боитесь?

      Ее затрясло.

      – Н-н-не поз-з-зволяйте им прик-к-касаться ко мне.

      – Почему вы боитесь их? – настаивал он.

      Она обхватила себя руками и втиснулась в кресло еще глубже.

      – Послушайте меня, Джинджер. Это мгновение заморожено во времени. Часы не идут ни назад, ни вперед. Перчатки к вам не прикоснутся. Я этого никогда не позволю. Время остановилось. Я наделен властью останавливать время, и я его остановил. Вы в безопасности. Вы меня слышите?

      – Да, – сказала она, но при этом съежилась и прижалась к спинке кресла, в ее голосе слышались сомнение и почти неприкрытый ужас.

      – Вы в полной безопасности. – Пабло угнетал вид этой милой девушки, настолько подавленной страхом. – Время остановилось, вы можете разглядывать эти черные перчатки, не опасаясь, что они схватят вас. Сейчас вы их рассмотрите и скажете мне, почему они вас пугают.

      Она молчала, дрожа.

      – Вы должны ответить мне, Джинджер. Почему вы боитесь перчаток? – В ответ она только заскулила. Пабло задумался на мгновение, потом спросил: – Неужели вас пугает именно пара перчаток?

      – Н-н-нет. Не совсем.

      – Перчатки на мужчине в кулинарии… они напоминают вам пару других перчаток, может быть, какое-то давнее происшествие? Верно?

      – О да. Да.

      – И когда случилось то, другое происшествие? Джинджер, о каких других перчатках вы вспоминаете?

      – Не знаю.

      – Нет, вы знаете. – Пабло встал, подошел к зашторенному окну, окинул ее взглядом, стоя в тени. – Хорошо. Стрелки часов снова движутся. Время движется назад… назад… назад… до того самого момента, когда черные перчатки впервые напугали вас. Вы плывете назад… назад… и вот вы уже там. Вы находитесь точно в том времени, точно в том месте, где вас впервые напугали черные перчатки.

      Глаза Джинджер были прикованы к какому-то ужасу в другом времени, не в этой комнате и не в кулинарии Бернстайна, а в каком-то другом месте. Пабло взволнованно наблюдал за ней:

      – Где вы, Джинджер? – Ответа не последовало. – Вы должны сказать мне, где находитесь.

      – Лицо, – сказала она загнанным голосом, от которого Пабло пробрала дрожь. – Лицо. Без всякого выражения.

      – Объясните, Джинджер. Какое лицо? Скажите мне, что вы видите.

      – Черные перчатки… темное стеклянное лицо.

      – Вы хотите сказать… как у мотоциклиста?

      – Перчатки… забрало.

      По ее телу от страха прошла судорога.

      – Успокойтесь.