Выжившие. Антон Казаков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Антон Казаков
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 0
isbn: 9785005574114
Скачать книгу
острова Карафуто1 не привели к жертвам среди мирных граждан! При этом все до одного протестующие были нейтрализованы. Этот выдающийся результат, конечно, не мог бы быть достигнут без постоянной поддержки местных сил правопорядка корпорацией Новикова-сэнсэй.

      Русский богатырь Новиков сдержанно улыбнулся уголком рта и вновь наклонил голову.

      – Правительство Японского Конгломерата официально благодарит вас за многолетнее и плодотворное сотрудничество!

      Премьер Ямагучи благодарно склонился в сторону высоких гостей.

      – Ну а теперь – то, чего мы все так долго ждали, – трёхмерная проекция премьер-министра проникновенно заглянула в глаза зрителю. – О том, как прошли испытания Купола, расскажет человек, знающий о нём больше всего – Первый Старейшина Окума! Он уже здесь, с нами, на прямом включении из ново-токийского оазиса Братства Гармонии! Окума-доно – Вам слово.

      Изображение голограммы мигнуло – и показало японца лет сорока на вид в простом белом комбинезоне. Его чёрные с проседью волосы до плеч были частично собраны в пучок, а под короткой бородой были видны красные, тускло светящиеся прожилки на коже – знак его статуса.

      – Спасибо, что пригласили меня, Ямагучи-сан, – Первый Старейшина наклонил голову. – Приветствую вас, граждане Конгломерата. Выступать перед вами – большая честь. Я чувствую нетерпение публики, и потому буду предельно краток: второй этап тестов Купола прошёл успешно!..

      Оглушительные искусственные овации не дали ему продолжить. Старейшина Окума открыл было рот что-то добавить, но тут же остановился и лишь почтенно склонил голову в благодарности.

      Многие считали все эти поклоны просто избыточной данью традиции. Их можно было понять – почти никто в стране, конечно, уже не помнил всех шести видов «оджиги»2, да и не старался запомнить. Но если бы не эти, пусть неуклюжие и деформированные, останки традиций, что бы тогда вообще осталось от старой, доядерной Японии? Почти не тронутая бомбами территория, да имена с фамилиями?

      Голограмма снова показала премьер-министра.

      – Мы все чрезвычайно рады слышать, что возведение Купола идёт по плану, Окума-доно! – с ликующим видом произнёс он. – Думаю, всем, абсолютно всем гражданам Конгломерата уже не терпится ощутить себя в полной безопасности. Мы же знаем, ни одна из внешних угроз не дремлет! Когда же, уважаемый Первый Старейшина, мы можем надеяться на готовность к запуску?

      – Скоро, очень скоро, Ямагучи-сан, – Окума вновь поклонился. – Ещё несколько финальных тестов – и мы будем готовы вводить Купол в эксплуатацию. А пока я бы хотел также отметить, что за прошедший год Братство Гармонии завершило несколько пусть и менее заметных, но никак не менее значимых проектов! Среди них – рабочий прототип новейшего, неинвазивного геотермального источника энергии, анти-лучевая вакцинация


<p>1</p>

Карафуто – японское название острова Сахалин.

<p>2</p>

Оджиги – традиционный поклон в Японии.