Revelación Involuntaria. Melissa F. Miller. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Melissa F. Miller
Издательство: Tektime S.r.l.s.
Серия:
Жанр произведения: Зарубежные детективы
Год издания: 0
isbn: 9788835429203
Скачать книгу
bomberos les dijera que el código de incendios limitaba la ocupación de la oficina a treinta personas, la cosa se puso peliaguda. La gente empezó a acampar en las escaleras del juzgado para ser los primeros en llegar cuando se abrieran las puertas. Eso violaba la ley de vagancia. Luego tuve que interrumpir una pelea a puñetazos cuando una de las chicas le guardó el sitio a otra en la cola mientras utilizaba las instalaciones. El Registrador intentó un sistema de citas, pero estos secuaces seguían cancelando las citas de las demás y firmando siete, ocho bloques de tiempo a la vez. Todo tipo de trucos sucios. Finalmente, Big Sky Energy apareció con la máquina expendedora de boletos. Ahora funciona mucho mejor.

      —¿Qué están haciendo todos aquí? ¿Registrando derechos minerales?

      —Aquí es donde los archivan, sí. Pero el frenesí está en la búsqueda de nuevos. Van allí y sacan las viejas escrituras de los archivos para encontrar a los propietarios que aún no han firmado sus derechos minerales.

      —A este ritmo, no pueden quedar muchos, ¿verdad?

      Russell la miró con resignación. —El condado de Clear Brook abarca aproximadamente trece mil kilómetros cuadrados. Apenas han arañado la superficie.

      Señaló con la cabeza a algunos de los investigadores que esperaban y luego se dio la vuelta para marcharse. —Llamemos al taller mecánico de Bricker y veamos cómo les va con tu coche. Después, será mejor que te pida tu declaración.

      5

      Al otro lado de la calle, la Dra. Shelly Spangler acompañó a Miriam King hasta la puerta. Mientras le recordaba a la mujer que debía comprobar su nivel de azúcar en sangre con más frecuencia, vio que su hermana se acercaba.

      Shelly exhibió una sonrisa y se despidió de su paciente.

      —Oh, hola, comisionada Price, dijo Miriam, emocionada por su roce con una celebridad menor, mientras Heather pasaba corriendo junto a ella.

      Shelly vio cómo el instinto político de su hermana entraba en acción, obligándola a detenerse y a estrechar la mano de Miriam con ese apretón de manos que todos los funcionarios electos parecían utilizar.

      Ella había enseñado a su viejo Spaniel, Corky, ese truco. —Apretón de manos de político, le decía, y Corky le ofrecía una pata, esperaba a que Shelly la tomase y luego ponía la otra encima de su mano. Ahora, cada vez que veía a Heather hacerlo, tenía que resistir el impulso de lanzarle una golosina.

      —¿Mi hermana la está cuidando bien, señora King? —preguntó Heather, irradiando preocupación.

      —Oh, Dios mío, sí, resopló Miriam, —sólo tengo que dejar los pasteles, supongo, ¿verdad, doc?

      Shelly asintió. — Así es, coincidió. —Ahora, saluda a Ken de mi parte.

      Mientras Miriam salía a la acera de la consulta del médico, Heather entró poniendo los ojos en blanco.

      —Tal vez un vistazo al espejo debería haberle hecho ver la necesidad de dejar los pasteles, espetó, dejando de lado el acto político para ridiculizar a la mujer que se alejaba.

      Shelly lo ignoró. La forma más fácil de lidiar con la vena mezquina de Heather era simplemente no alimentarla.

      —¿Qué se celebra? —preguntó en su lugar.

      Heather rara vez se presentaba sin avisar.

      —Oh, sólo quería comprobar los preparativos para la gran inauguración. ¿No te vas a emocionar cuando convierta ese basurero de al lado en un restaurante decente?

      Shelly se encogió de hombros. Para ella, Bob’s servía comida perfectamente buena, pero Heather estaba decidida a traer a la ciudad una cocina orgánica, de origen local y fresca. No era una mala idea, ya que muchos de los pacientes de Shelly podrían soportar una dieta más saludable. Por supuesto, la cafetería no era para ellos, sino que iba a estar dirigida a la gente del petróleo y el gas, con sus amplios estipendios diarios, por lo que gente como Miriam King probablemente no podría permitirse la ensalada de remolacha y queso de cabra o lo que fuera que Heather pensaba servir.

      Heather esperaba una respuesta, con los ojos entrecerrados hasta convertirse en rendijas.

      —¡Oh, sí, no puedo esperar! se entusiasmó Shelly.

      Satisfecha, Heather se tumbó en una silla de la sala de espera y cruzó las piernas, dejando que su calzado de tacón colgara de un pie.

      Shelly se sentó frente a ella y esperó. Al parecer, Heather tenía ganas de charlar.

      Heather dirigió sus ojos al mostrador de recepción vacío. —¿Dónde está Becky?

      —La envié a la tienda. Nos estamos quedando sin material de oficina.

      —¿Te has enterado del ataque?

      — ¿Cuál ataque?

      Los ojos de Heather, tan azules que eran púrpura, chispearon de emoción.

      —Al parecer, uno de los seguidores idiotas de Danny Trees atacó a un abogado de fuera de la ciudad con un palo en el aparcamiento municipal esta mañana.

      —¿Estaba malherido?

      —En primer lugar, fue ella, y ella no lo estaba, pero supongo que él sí, dijo Heather con una carcajada. —Ella le quitó el palo y le golpeó con él.

      —¡Bien por ella!

      —Sí, —convino Heather, —bien por ella. Pero no para ti.

      —¿Qué?

      El corazón de Shelly se desplomó porque no tenía ni idea de adónde iba esto, pero la mayoría de las sorpresas de Heather no eran de las agradables.

      —Bueno, Shelly, parece que el juez Paulson ha designado a la abogada del palo de Pittsburgh para que represente a Jed Craybill en su vista de incapacidad. ¿No te llamó Marty Braeburn?

      —No, no dijo nada. Ahora bien, ¿por qué el juez Paulson iría a hacer algo así?

      Shelly estaba molesta, pero no creía que fuera para tanto.

      Su hermana, sin embargo, estaba trabajando en ello.

      —No sé, Shelly, tal vez ese viejo loco finalmente nos descubrió. No podemos permitirnos esto, lo sabes, ¿verdad? Necesitamos esa tierra, y la necesitamos ahora.

      —Calma, Heather. Que Jed tenga un abogado no significa nada. Paulson lo declarará incapacitado, yo tomaré el control de la propiedad y seguiremos adelante. Como mucho, es un pequeño retraso.

      —Es mejor que así sea, Shelly. Esa parcela es la clave del resto de nuestros planes. No sólo los pozos, ya sabes, sino el hotel y todo el resto del desarrollo. Su parcela colinda con los terrenos de Keystone Properties. Su casa va a tener que desaparecer; no quiero que los turistas tengan que pasar por esa vieja choza al acercarse al complejo.

      Heather y su complejo hotelero de lujo estaban volviendo loca a Shelly. Su trabajo era conseguir los arrendamientos. Punto. Pero Heather siempre estaba hablando de construir el próximo Nemacolin Woodlands aquí mismo, en el condado de Clear Brook. Por un lado, Shelly pensaba que Nemacolin era extraño. Ahí estás, conduciendo por Uniontown, tan rural como puede ser, y un gigantesco edificio modelado como un castillo francés aparece sobre la colina. Si le preguntabas a ella, le resultaba desagradable. Pero, por supuesto, Heather no le había preguntado y, mientras el dinero fluyera como Heather decía, a Shelly no le importaba mucho la estética.

      —De cualquier modo, dijo, —aunque el juez deniegue la petición, podemos apelar.

      Heather sacudió la cabeza con tanta fuerza que los anteojos de sol de Prada que tenía encima se tambaleaban.

      —No, Shelly, no tenemos tiempo para apelaciones. Ni para esto, ni para los juicios declarativos. El tiempo es dinero. ¿No lo has aprendido ya? Te dije todo el tiempo que deberías haber conseguido que el condado utilizara a Drew en lugar de a