Война, в которой я победила. Кимберли Брубэйкер Брэдли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кимберли Брубэйкер Брэдли
Издательство: Эксмо
Серия: Война Ады. Книги, покоряющие сердца
Жанр произведения: Книги о войне
Год издания: 2017
isbn: 978-5-04-160151-5
Скачать книгу
лондонской квартире мама заставляла меня ходить в ведро.

      Где здесь туалет, я в принципе знала: туда я ходила до операции. В палате было темно, но из коридора, где был пост дежурной сестры, пробивался слабый свет.

      Я села. Откинула одеяла и покрывала. Постучала по твёрдому гипсовому футляру на своей ноге; ступня почти совсем не болела. Я свесила ноги с кровати.

      С костылями было бы проще, конечно, но в палате через метр стояли койки. Опираясь на перила в подножьях, я поволокла гипсовую ногу по полу вперёд. Оказалось тяжело, но снова почувствовать, что двигаешься, мне было в радость. Я дотащилась до туалета, сходила по-маленькому и вышла. Уже на полпути обратно к кровати сзади меня кто-то гаркнул:

      – Ты что вытворяешь?

      Я дёрнулась от неожиданности, потеряла равновесие, взмахнула руками и грохнулась на ближайшую койку. Спящая в ней девочка со сломанной ногой на тяге проснулась и заверещала. Я метнулась вбок, свалилась на пол. Правая нога вывернулась в колене на сторону, и боль пронзила лодыжку. Я вскрикнула.

      Тут проснулась вся палата. Вспыхнул свет, меня подхватили медсёстры и потащили в койку. Остальные принялись успокаивать мелкую девочку.

      – Ты же уже не маленькая, могла бы головой подумать! – зашипела на меня главная медсестра. – Вон какой переполох мне устроила, всех перебудила, да ещё такие риски! Считай, легко отделалась, если ничего себе там не повредила. Вот узнает твоя мама…

      – Она мне не мама! – закричала я, но главной сестре было всё равно.

      Наутро доктор сказал, что никакого вреда я себе, по всей видимости, не причинила, но медсестра тем не менее рассказала обо всём Сьюзан. Сьюзан эти новости не обрадовали.

      – Понять не могу, что только на неё нашло, – причитала сестра.

      – Зато я могу, – ответила Сьюзан и добавила, обращаясь ко мне, уже более мягким тоном: – Я знаю, детка, тяжело, но постарайся не двигаться, пока не заживёт. Если ты опять попытаешься встать с кровати, тебя к ней просто-напросто привяжут.

      Я содрогнулась.

      А потом я увидела, что Сьюзан держит в руках.

      – Тебе ещё письмо. От леди Тортон.

      Внутри всё сжалось в комок. Вот оно. Сейчас с нами разберутся.

      Сьюзан дождалась, пока медсестра уйдёт. Потом села ко мне на кровать, посмотрела на меня очень печальными глазами и сказала:

      – Боюсь, новости тяжёлые. Я всё думала, как бы преподнести их тебе помягче, но так ничего и не придумала. – Она потянулась к моей руке. Я убрала её под одеяло.

      Казалось, сейчас у меня остановится сердце.

      Я должна остаться с Джейми.

      Просто обязана.

      – Вашу маму кремировали, – проговорила Сьюзан. – Это из-за войны, у них там на заводе было слишком много жертв, а мы слишком поздно узнали о её смерти и не успели запросить тело. Прах опустили в братскую могилу. Так что провести похороны мы не сможем. То есть ни в Лондоне, ни в нашем городе, нигде. Прости, мне очень жаль, что так.

      Из её слов я не поняла ничегошеньки.

      – Ада? – окликнула меня Сьюзан. – Ада, с тобой всё нормально?

      Я