– Иии? Что же умненькая, не в меру деятельная и воистину слишком сообразительная пташка мисс Ваерти принесла мне в клювике на этот раз?
– О мой бог, отставьте этот фривольный тон! – раздраженно потребовала я.
Давернетти усмехнулся, пристально глядя на меня, и произнес неожиданное:
– Анабель, моя прелестная фейри, я бы отставил этот тон, если бы не один маленький нюанс – ваш кучер, мистер Илнер, только что привез вас к подножию Железной Горы.
В его словах слышался вопрос, и в этом же вопросе присутствовала уверенность в том, что ответ будет получен.
– Мисс Ваерти, – раздраженно поправила я.
Старший следователь чуть склонил голову, принимая это, и исправился ироничным:
– Так что это, мисс Ваерти? Обманный маневр или?.. Видите ли, два момента – я вижу вас престранным образом, вы несколько расплываетесь, с каждой секундой все сильнее, и второе – вы никогда не отказываетесь от чая, но сейчас непреклонны. Согласитесь, этих двух факторов достаточно, чтобы заставить меня усомниться в реальности вашего появления. Но есть третий фактор, я не буду его озвучивать, однако благодаря ему я точно знаю, что здесь и сейчас находитесь именно вы. Тогда кого же мистер Илнер только что подвез к границе территорий, подконтрольных драконам?
О драконы!
Свое раздражение я скрывать не стала.
– Говоря откровенно, лорд Давернетти, чем больше я нахожусь в вашем обществе, тем сильнее мои сожаления по поводу того, что я сюда приехала.
– Но вы приехали, – с намеком произнес следователь, все так же пристально глядя на меня внимательным, изучающим, цепким взглядом.
– О да, я приехала… на свою голову. Воистину умнее было бы отправить письмо!
Сделав глубокий вдох, я медленно выдохнула, успокаиваясь и не позволяя увлечь себя в очередную словесную дуэль, и сообщила о том, что и стало поводом моего визита:
– Виверна предпринимала попытку напасть дважды. Здесь, в вашем кабинете, и в гостевом домике на территории вашего же поместья.
Взгляд дракона мгновенно утратил всяческое выражение веселости. Должна признать, это доставило мне некоторое мрачное удовлетворение.
– В тот момент, – продолжила я, – мы сочли это нападением на меня, но… – и тут я не удержалась от улыбки. – Лорд Давернетти, Елизавета Карио-Энсан знала о том, что именно вы появитесь на закате, чтобы сопроводить лорда Арнела, не так ли?
Полицейский замер.
Затем молча кивнул.
– Вы – последняя жертва, – повторила я ранее сказанное, поднимаясь. – Вы. И мое появление не обманный маневр, обмануть вас мне более несложно – лорд Арнел, полагаю, благодаря проснувшейся у него наконец совести, избавил меня от последствий как вашего, так и его собственного ментального вторжения. Более того, соприкосновение с основанием дома Арнелов позволило мне вернуть все те силы, что вы оба украли, ведь, оказывая помощь лорду Арнелу, я понятия не имела, что проводила трансформацию