Иные миры. Открывая зеркала. Лера Родс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лера Родс
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Русское фэнтези
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
ситуации с падением зеркала, сестры спустились выпить чаю и оставили Джека заниматься делами в одиночестве. Они не обсуждали возможные последствия от повреждения зеркал, но каждая чувствовала осадок после случившегося. Если действительно задуматься, то в их руках буквально целые миры. И одно неосторожное движение…

      – Вэл, – почти шепотом протянула Эл, разглядывая пустую чашку в руках. – Как считаешь, он говорит правду?

      – По поводу?

      – Ну что, разбив зеркало, мы могли уничтожить иной мир?

      Эл пододвинула стул поближе к сестре, отставив чашку подальше.

      – Это логично, ведь он спрятан в этом зеркале, – Вэл странно посмотрела на Эл. – И это чудовищно страшно – обладать таким и… ну ты знаешь… убить все живое неосторожным движением.

      – Да, – согласилась Эл, чувствуя, как першит ее горло. – И еще, тебе не показалось, что зеркало должно было разбиться? Нет, я не имею в виду, что я этого хотела. Просто оно так упало. И обычное зеркало точно разбилось бы, а это было такое хрупкое.

      – Я тоже обратила на это внимание, Эл. Наверное, содержа в себе целый мир, зеркало, как минимум, должно быть прочным. Или что-то такое, что-то вроде странного волшебства.

      – Какой-то своей защиты?

      – Ну да, я не думаю, что в этом доме есть хоть что-то нормальное, если ты понимаешь, о чем я.

      Эл усмехнулась, прекрасно понимая сестру. Казалось, что сам дом пропитан чем-то неестественным, неземным. И это не считая секретных комнат и устрашающих зеркал. Находясь здесь только второй день, уже чувствовалась особенная аура. Будто ты находишься не в себе, наблюдая за всем со стороны.

      – Эл, ты уже все свои вещи разложила?

      Эл посмотрела на сестру, покачав головой. Вэл вздохнула.

      – Ну да, кого я спрашиваю?! Но я к тому, чтобы ты внимательнее просмотрела их. Вдруг наткнешься на артефакт.

      – Знать бы еще, как он выглядит, – Эл почесала левую бровь.

      – Он сказал, что мы почувствуем.

      – Если мы жили с артефактом под боком всю жизнь, то уже почувствовали бы, – сделала логичный вывод Эл.

      – Сестрички! – бодрый голос сверху заставил обеих оторваться от размышлений. – Поднимайтесь.

      – Должно быть, разобрался в записях? – улыбнулась Эл, предвкушая первое путешествие.

      – Надеюсь, – закивала Вэл, отодвигая подальше неприятные мысли.

      Перед Джеком на столе лежало несколько журналов и бумаг, методично разложенных в ровные стопки. Он делал записи в альбоме, закусив кончик языка.

      – Готовы к приключениям? – не подняв головы, спросил он.

      Сестры переглянулись, покрываясь нервным румянцем.

      – Я решил, отправить вас в тот мир, который вы чуть не убили, – продолжил он, поднимая на них уверенный взгляд.

      Естественно, просто так такой человек, как Джейкоб Тревис, не забудет о случайной оплошности и припоминать будет об этом еще долгое время.

      – Что нам нужно будет делать? – спросила Вэл, прежде чем ее сестра начала бы возмущаться.

      – Проверить целостность мира, осмотреться, поскольку для вас это