Иные миры. Открывая зеркала. Лера Родс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лера Родс
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Русское фэнтези
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
верно, – кивнул Джек, довольный воодушевленным тоном Вэл. – Но есть кое-что еще. Один важный компонент, без которого мы не сможем ничего сделать.

      Джек помолчал минуту, выдерживая напряженный момент.

      – Артефакт, – продолжил он тихим голосом, – способный найти наших с вами родителей.

      – Артефакт? – хором переспросили сестры.

      – О да, могущественная вещь. И она должна быть у вас!

      – Что? – не поверила Вэл. – Как это у нас?

      – Я дам вам время, чтобы вы обдумали это и смогли вспомнить, что оставили вам родители. Какой-то предмет, что-то необычное. Что-то, что на первый взгляд совершенно не наводит на мысль о волшебном. Но вы должны его чувствовать.

      – У нас нет ничего такого, – сказала Эл, серьезно рассматривая лицо Джека. – Нам никто ничего не оставлял, потому что родители пропали внезапно.

      – Именно поэтому я и говорю, что дам вам время. Теперь, зная о нем, вы сможете понять, как он выглядит, и найти его.

      – Ладно, – после продолжительной паузы Эл многозначительно посмотрела на Джека, что-то решив для себя в голове, и протянула ему руку, как оливковую ветвь. – Ты наш хранитель знаний. А мы хранители ключей. И, судя по всему, работая командой, мы вернем наших родителей.

      Джек глянул на Вэл в легком замешательстве и, получив от нее кивок, протянул руку в ответ и улыбнулся. Эл сдалась и поняла, что споры ни к чему не приведут, а потому стоило постараться подружиться с единственным человеком, кто заинтересован в поиске родителей не меньше, чем они. И своей целью она поставила во что бы то ни стало отыскать нужный им предмет, даже если для этого придется терпеть такого заносчивого и противного Джейкоба Тревиса.

      Глава 3. Дом, полный зеркал.

      Что-либо вытянуть из Джека в последующие пару часов не удалось ни Вэл, ни Эл. Он был непреклонен в своей уверенности повременить до следующего дня с информацией, поскольку все, что они узнают, станет более ошеломляющим и перед этим сестрам необходимо отдохнуть. Стоит ли говорить, что сомкнуть глаза в ту ночь им так и не удалось? Предвкушение от просмотра дома и выбора для себя спален угасло на фоне полученных новостей, и сестры заняли временно одну комнату на двоих. Проговорив практически всю ночь, они уснули только на рассвете, и когда громким возгласом Джек разбудил их, ни Вэл, ни Эл не пылали желанием что-либо узнавать.

      – Теперь всегда так будет? – сонно пробубнила Эл, отправляясь в душ.

      – Как? – Вэл сидела на краю кровати с опущенной головой, не желая шевелиться.

      – Он будет нас поднимать ни свет ни заря и требовать чего-то…

      Остальная часть речи потонула в звуках льющейся воды, и Вэл, пересилив себя, поплелась в соседнюю комнату. Накануне, когда они поднялись на второй этаж, сестры даже не обратили внимание на обстановку и заняли первую спальню к лестнице, достав лишь только спальные вещи. Пустой и безликий коридор в бежевых тонах освещался настенными бра. Открыв дверь в рядом стоящую комнату, Вэл обнаружила точно такую же спальню, отличающуюся