– Ну всё, успокойся, – Инучиё погладил её по спине. – Я же здесь, я же рядом.
– Ты и правда сильный, – уже восхищённо произнесла Мацу, но ещё по-прежнему шмыгала. – Появился, как сокол!
– Может, как тигр? – предложил он.
– Не-ет, на тигра ты не похож! Скорее, как дикий пёс. – произнесла девочка, начав улыбаться.
– Я, вообще-то, тебя спас, а ты опять за своё, – юноша отпустил её из объятий и отошёл на шаг, обидевшись.
– Ну, правда! – Мацу, совсем уже отошедшая от испуга, как маленький котёнок, прильнула к нему сбоку. – Как здоровый, матёрый кобель, сильный, храбрый…
– Перестань подлизываться, – Инучиё отошёл ещё на шаг, но девочка последовала за ним.
– Спасибо, мой господин Инучиё, вы спасли меня от разбойников! – жалостливым тоном произнесла Мацу. Она посмотрела на него выразительным, проникновенным взглядом, захлопала ресницами, состроила губки бантиком.
– Ты зачем так делаешь? – юноше стало не по себе. Не дурно, а как-то тревожно и возбуждённо.
– Как? – тон девочки стал более мягок.
– Вот так, глазами, – Инучиё вновь попятился. – И голосом таким не надо говорить.
– Но ты мой спаситель, – глаза Мацу расширились, блеснули, словно клинок на солнце, она потянулась к нему.
– Э-э, вот, это твоё, – выручил себя Инучиё, вспомнив про когай. Он вынул его из-за оби и подал девочке. – Кажется, он для тебя очень ценен?
– Да, очень, – она быстро переключилась на нож, взяв его из руки юноши. – Его подарил мне отец, незадолго до гибели. Это единственная память о нём, ведь даже наш замок сгорел дотла. Спасибо тебе Инучиё.
– Я всегда готов тебе помочь, – произнёс он. – Обещаю, что больше никому не дам тебя в обиду.
– Никому, никому?
– Да.
– И мы везде будем ходить вместе?
– Ну, не везде… Но далеко я тебя одну не отпущу.
– А в лес, за ягодами или грибами?
– И в лес.
– И в деревню? Там ведь эти… идиоты?
– И в деревню. В деревне тебе вообще нечего делать.
– Значит, везде!
– Нет, в замке я буду ходить один. И в додзё на тренировки тоже один.
– Но я хочу с тобой!
– Нет.
– Ну, пожалуйста…
Глава 4,
о том, как Инучиё, наконец-то, показывает на что он способен и обзаводится соперником.
Замок Нагоя, Овари.
– Господин Нобунага!
– Говори Янада!
– Всё готово! Люди ждут ваших указаний! – ответствовал молодой человек, лет двадцати в простой крестьянской одежде. Звали его Янада Широдзаэмон и слушался он только Нобунагу.
– Пусть ждут, – ответил князь Ода. – Держи меня в курсе всех изменений.
Янада коротко поклонился и мгновенно вышел. Вассалы лишь проводили его неоднозначными взглядами. Особенно Хиратэ