Ученики Берендея. Александр Эйпур. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Эйпур
Издательство: Буквица
Серия: Ученики Берендея
Жанр произведения: Русское фэнтези
Год издания: 2021
isbn: 978-5-6045903-1-3
Скачать книгу
разговорчив, с чего бы? − Я прикоснулся к кубикам, опять вопросы. По идее, они в кармане поместиться не должны, а вот поди… Здесь многое не имеет объяснений. Говоришь, сорок восьмой поход? Удачно мы вписались. Друг Евгений не самоустранился, он догонит.

      Глядь − ноженьки мои в размер вернулись. Можно дальше двигаться − подсказка. Подсознание, подмастерье и подсказка, то есть, не в самой сказке, а рядом, приставка уточняет. А если внутрь войти нам да грудью повстречать врагов, не отступая в под? Слыхали? Трепещите, я иду, только подведу итоги. Игрушку отобрал у колдуна, начало неплохое; пусть тешится надеждой возвратить её. Возможно, тем удержать удастся при себе. Познания пригодились бы его, да как доить колдушку, чтоб без ущерба воле? Пока я с родиною не порвал… Мысль интересную кто-то мне подбросил.

      − Предположим, ругаются у нас, не понимая смысла, на основы покушаясь жизни, на чём свет стоит.

      − Прямиком в Двадцать Второй сектор, больше их нигде не терпят. Покажу, коль будет по пути.

      Соображаю про себя: всё мало-мальски ценное перетаскал экспоприатор, тайники ломятся, а сам под нищего рядится. Его готовность послужить выглядит набором слов, который не убеждает вовсе. Он рад нам, как же.

      − И номер нашего?

      − Девятый.

      − Чем знаменит?

      − Ничем особо. Так, мелочевка всякая ведётся.

      − «Говорит и показывает Поприще!» − декламирую я у подножия дубов, призывая их во свидетели.

      Он трухнул:

      − Зачем же так? Всё скажу и покажу, только без огласки лишней!

      Изменить тактику надоумили меня. Я уподобился инспектору, который замечает недостатки, но писать не пишет протокол в предвкушении банкета, этакий красиво писающий мальчик… И колдун разволновался:

      − Прямо здесь и сейчас? Хорошо, только надо пройти вперёд. Тут недалече.

      Кто мог подумать? И впрямь, молчанье драгметалл.

      − Молчание − да не ягнят, − сорвалось с языка; я начинаю привыкать к тому, что речевой мой аппарат кто-то использует со знаньем дела и не без пользы для меня.

      Чародей рухнул близь дороги, подать рукой буквально. С усилием невероятным подогнул колени, стал подниматься. Переведя дух, обречённо вопросил: «Кто открыл тебе моё второе имя?»

      − Сколько же их всего? − не удивился я.

      − Этого никто не может знать.

      − Для твоего повелителя разве исключения из правил не будет?

      Колдушка платье отряхнул, в путь тронулся, подменили будто. Очередную клятву, знать, давал себе он, пострашнее той, которую минуту, час ли какой нарушил… Поприще-Данеягнят, впереди их сколько, имён престранных? И страха наводить тоску перед узнаванием последнего добро ли? На нём лица и без того не сыщешь… Но впредь наука будет. Во всяком случае, уразумел, что шлюпка сокровенных тайн его течь приютила, и я к тому не прилагал усилий.

      Что за напасть? Кубиков вновь рука коснулась.

      Эти случайные касания я начинал рассматривать как