– Што? – я почти заорал ему в лицо – Што они такое делают?
Вся армия до последнего солдата уже смотрела туда – РЕВ стоял такой, што не услышишь – не поверишь… – в панике следя за тем, как водопад превращается в тонкую струйку, словно там, наверху, кто-то взял и закрутил кран, и река внизу съеживалась, и вот уже там, где лежал берег, были только футы и футы сырой грязи…
– Ни слова от наших шпионов, так, мистер О’Хеа? – вопросил мэр отнюдь не довольным голосом.
– Ни единого, сэр, – отрапортовал тот. – Если это дамба, она должна быть очень далеко. Гораздо выше по течению.
– Значит, нам надо выяснить в точности, что там происходит, не так ли?
– Сейчас, сэр?
Мэр так на него посмотрел, што тот отдал честь и смылся с рекордной скоростью.
– Да што происходит-то? – взвыл я.
– Они хотят осады, Тодд, – объяснил мэр. – Вместо того чтобы сражаться в открытом бою, они лишили нас воды и теперь просто подождут, пока мы ослабеем и они смогут пройти по нам пешком, – кажется, он почти гневался. – Им не это полагалось делать, Тодд. И им такой ход с рук не сойдет. Капитан Тейт!
– Сэр! – рявкнул Тейт, который стоял рядом и смотрел вместе с нами.
– Стройтесь в боевые порядки.
– Сэр? – донельзя удивился тот.
– Какие-то проблемы с исполнением приказа, капитан?
– Бой на холме, сэр… Вы же сами говорили…
– Это было до того, как враг отказался играть по правилам.
Слова мэра плыли по воздуху, кружились, проникали в головы солдат по всему периметру лагеря…
– Каждый солдат исполнит свой долг, – продолжал мэр. – Каждый будет биться, пока мы не победим. Они не ожидают, что мы обрушимся на них так внезапно и жестко, – фактор неожиданности на нашей стороне. Вам все ясно?
– Да, сэр, – и мистер Тейт кинулся в лагерь, выкрикивая приказы.
Ближайшие к нам полки уже вооружались и строились.
– Готовься, Тодд, – мэр проводил его взглядом. – Сегодня мы расставим все точки над «i».
– Как? – вырвалось у Симоны. – Как они это сделали?
– Вы можете послать наверх зонд? – спросила мистрис Койл.
– Они его снова собьют, – возразил Брэдли, набирая что-то на пульте дистанционного управления.
Мы все собрались вокруг трехмерной проекции, в тени от крыла корабля: я, Симона, Брэдли, Ли… мистрис Койл, конечно. И из Ответа стал подтягиваться народ, как только прошел слух.
– Так, смотрим, – проекция сделалась еще больше.
В толпе ахнули. Река практически пересохла, водопад иссяк. Ракурс пошел выше, но разглядеть удалось только то, что и над водопадом река исчезает на глазах, а на дороге сплошной бело-глиняной массой раскинулась армия спаклов.
– А другие источники воды здесь есть? – сразу же спросила Симона.
– Мало, – ответила мистрис Койл. – Пара прудов и родников, но…
– Значит, у нас большие проблемы, – перебила Симона. – Так?
– Ты думаешь, у нас только