Охота на льва. Лариса Петровичева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лариса Петровичева
Издательство:
Серия: Хроники Аальхарна
Жанр произведения: Городское фэнтези
Год издания: 2014
isbn: 978-5-17-087522-1
Скачать книгу
ножницами куафера.

      – Долго еще?

      Куафер невозмутимо отстриг невидимый волосок.

      – Нет, господин. Полтора часа, не больше.

      – Полтора часа! – застонал Кембери. – Помилуйте!

      Куафер был неумолим:

      – Это недолго, господин. Закончу стрижку. Вплету ленты. В конце немного подровняю усы и бородку.

      Кембери задумчиво провел ладонью по подбородку, словно оценивал грядущий ущерб. Он слышал о том, что родовитые дамы Аальхарна сидели в креслах куаферов еще со вчерашнего дня, чтобы поразить гостей на балу невероятными прическами. Но он-то, в конце концов, мужчина, и как хотелось бы ему наплевать на традиционный амьенский костюм и прическу да одеться самим собой – лихим авантюристом, ветераном и бандитом. Однако, увы, послу следует быть джентльменом во всем, в том числе и в соблюдении глупых традиций.

      – Ладно, – вздохнул он. – Стригите.

      И ножницы защелкали снова.

      Куафер управился даже быстрее, чем обещал, и в дело вступил костюмер, облачивший Кембери в темно-фиолетовый камзол, щедро расшитый золотом и каменьями, пышные шаровары, что по количеству нашитых на них золотых пуговиц не найдут себе равных на балу, и тонкие мягкие сапоги из кожи молодого козленка. На груди вспыхнули амьенские ордена, на правом боку (посол был левшой) грозно сверкнула наградная сабля, а на вычурной прическе закрепилась широкополая мягкая шляпа. Кембери осторожно повел головой и сделал несколько шагов по комнате, проверяя, не рухнут ли все эти декорации.

      – Не беспокойтесь, господин, – заверил костюмер. – Все будет в порядке. Сможете даже дрызгу сплясать.

      Куафер энергично закивал. Кембери сделал пару танцевальных па на пробу и вздохнул:

      – Завидую я императору Торну. Ему не приходится терпеть подобные мучения.

      – Еще как приходится, – заверил куафер, а костюмер пожал плечами:

      – Ну не настолько, конечно, – со знанием дела заметил он и подал послу маску.

      Кембери прибыл к императорскому дворцу в компании первого и второго секретарей посольства и с пышной амьенской свитой. Выйдя из кареты и умудрившись ничем и ни за что не зацепиться, посол вздохнул с облегчением и некоторое время осматривался: здание было ярко освещено и украшено цветами и лентами, на ступенях парадной лестницы расположился почетный караул в бело-голубой форме, и нарядные гости роскошной рекой втекали в двери. Что ж, проведем время с пользой для отечества, подумал посол и вместе со спутниками влился в толпу гостей. Среди перьев, шелков и бриллиантов благородных сеньоров он уловил краем глаза точеную фигурку леди Ясимин, своей близкой знакомой, – та почувствовала, что на нее смотрят, обернулась и послала Кембери воздушный поцелуй.

      Императорский бал – то место, где невероятное значение всегда придается мелочам. Иногда персона женщины в маске, которая танцует с государем открывающий праздник аальхарнский мартон, может оказаться для знающего человека намного важнее того факта, что сулифатский принц в кулуарах дворца обсуждает договор о сотрудничестве