Европа без России. Сборник. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сборник
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Политика, политология
Год издания: 0
isbn: 5-9739-0006-1
Скачать книгу
не превышающий шести месяцев (16.12.2004 EN Официальный Бюллетень Европейского союза C310/67), если такие меры крайне необходимы. Действие должно производиться после консультации с Европейским Центробанком.

      Статья III-160

      Когда необходимо выполнить задачи, установленные в Статье III-257, касающиеся предупреждения терроризма, борьбы с ним и связанных с этим действий, Европейский закон должен описывать структуру административных средств, относящихся к перемещению капитала и платежей, таких как замораживание фондов, финансовых средств или доходов, принадлежащих или находящихся во владении или подконтрольных физическим или юридическим лицам, группам лиц или нерезидентам Государства-участника.

      Совет по предложению Комиссии должен принять Европейские распоряжения или решения, чтобы обеспечить исполнение Европейского закона, как предусмотрено в первом абзаце.

      Акты, на которые делается ссылка в данной Статье, должны включать необходимые положения по правовой защите.

      Параграф V

      ПРАВИЛА КОНКУРЕНЦИИ

Параграф V–IПравила, применяемые к предприятиям

      Статья III-161

      1. Нижеследующее должно быть запрещено как несовместное с внутренним рынком: все соглашения между предприятиями, решения, принятые ассоциациями предприятий, которые касаются согласованных действий, могущих повлиять на торговые отношения между Государствами-участниками, и которые имеют своей целью предупредить, ограничить или нарушить конкуренцию на внутреннем рынке, и в частности это активность, которая:

      a) непосредственно или косвенно устанавливает фиксированные отпускные или закупочные цены или иные торговые условия;

      b) лимитирует производство, рынки, техническое развитие или инвестиции, или управляет ими;

      c) входит в паевое участие в рынках и источниках снабжения;

      d) применяет неравные условия к эквивалентным трансакциям с иными торгующими сторонами, создавая таким образом для них конкурентные затруднения;

      e) составляет контракты таким образом, что другие стороны вынуждены принимать их дополнительные условия, которые ни по своей природе, ни в отношении торговых обычаев не имеют ничего общего с целью такого рода контрактов.

      C 310/68 EN Официальный Бюллетень Европейского союза 16.12.2004

      2. Любые соглашения или решения, подпадающие под действие данной Статьи, должны быть автоматически аннулированы.

      3. Пункт 1, однако, может считаться неприменимым в случае:

      – любого соглашения или пакета соглашений между предприятиями;

      – любого решения или пакета решений, выработанного ассоциациями предприятий;

      – любых согласованных действий или комплекса согласованных действий, направленных на улучшение производства или распределения товаров или на достижение технического или экономического прогресса, позволяя одновременно потребителям участвовать в получении справедливой прибыли