Китайские сказки. Сборник. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сборник
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Сказки
Год издания: 0
isbn: 978-5-699-77579-8
Скачать книгу
поля и луга, наступила засуха. Вот меня и отправили на год на землю, без крова и средств к существованию. Если бы не твоя доброта, мне и в самом деле пришлось бы туго.

      Только в эту минуту Хуан наконец понял, почему у его друга такой странный голос, похожий на гул: то был гром, перекатывавшийся за далёкими холмами, негромко предвещавший грозу.

      – Прежде чем мы расстанемся, предлагаю вместе отправиться в путешествие. Куда бы тебе хотелось? – спросил друга Дух Грома.

      – Я всю жизнь мечтал поймать падающую звезду, – ответил Хуан. – Мне всегда этого хотелось больше всего на свете.

      Дух рассмеялся, и тут же раздался удар грома, а комнату осветила вспышка молнии. Потом наступила темнота, комната исчезла, а вместе с ней исчез и Дух Грома. Хуан увидел, что он один в прохладном ночном воздухе и плывёт на мягком белом облаке высоко над деревней. Звёзды мерцали и переливались так близко, что можно было почти дотронуться до них. Стоило ему протянуть руку, как одна звезда слетела вниз, прямо в широкий рукав его куртки, а потом и в ладонь. Затаив дыхание, Хуан трепетно любовался ею.

      Вдруг далеко в небе показалось тёмное пятно и стало быстро увеличиваться в размерах, пока Хуан не понял, что это огромная колесница. Её везли два дракона, от взмаха крыльев которых поднимался ветер, а при столкновении туловищ в стальной чешуе раздавался звук, похожий на удар гонга. Хуан испугался было, пока не узнал в одном из пассажиров колесницы своего друга Духа Грома. Драконы остановили повозку над головой Хуана и принялись ждать, пока ему помогут подняться в неё. Вместе с Духом Грома Хуан увидел человека в огненном шлеме и понял, что это Дух Солнца. Еще один пассажир всё время раздувал щеки и пронзительно свистел. Это был Дух Ветра. Духа Луны окружало бледное сияние, а Дух Снега кутался в искрящийся белый меховой плащ.

      – Теперь, когда поймал падающую звезду, ты можешь попросить об исполнении ещё одного желания, Хуан, – сказал Дух Грома.

      Торговец посмотрел поверх края колесницы на огоньки своей деревни внизу, подумал о высохших колодцах и сожжённых солнцем полях, погибающем урожае и сказал:

      – Мне ничего не надобно, добрый Дух Грома. А вот если подаришь жителям моей деревни немного дождя, я буду счастлив.

      – Вот тебе мой подарок. – Дух Грома протянул Хуану большое медное ведро и громко хлопнул в ладоши. Ёмкость тотчас наполнилась водой.

      Хуан так обрадовался, что тут же опрокинул ведро на свою деревню, но странное дело: оно оставалось полным до тех пор, пока Дух Грома снова не хлопнул в ладоши. А между тем жители деревни едва успевали наполнять тазы, кувшины и бочки, чтобы собрать драгоценные капли, падавшие на землю под звуки грома.

      Потом друзья сердечно попрощались, и Дух пообещал никогда больше не лениться и не забывать наполнять ведро дождём. Хуан ловко вернулся на землю по верёвке, которую спустили с задней части колесницы. Духи наблюдали за ним до тех пор, пока он не коснулся земли. Когда его ступни твёрдо встали на землю, Хуан отпустил веревку, и она, извиваясь, словно