Через них пропускали узкую полоску бумаги, сложенную вдвое или вчетверо. На эту полоску прикладывалась печать. Такие печати назывались отворчатыми. Для предохранения печати ее прикрывали сверху бумажным кружком – кустодией (от латинского custodia – стража, охрана).
Чтобы увидеть печать, нужно было отогнуть кружок. Печати «под кустодиею» прикладывались к жалованным документам и другим бумагам, исходившим от самого царя.
С начала XVII века входят в употребление сургучные печати. В них также сохраняются цветовые различия. В частности, красным сургучом запечатывались приказные документы, а почтовые и прочие бумаги запечатывались сургучом черного или коричневого цвета.
В конце XVII века входят в употребление «копченые печати». Для них изготовлялась металлическая или каменная матрица. Перед приложением печати ее коптили на свечке. Приложив к бумаге, печать прижимали с большой силой. Поля матрицы давали ровный черный отпечаток, а вырезанный на ней рисунок оставался белым. Подобным образом удостоверена подлинность большинства таможенных документов того времени.
Матрицы для сургучных печатей изготовлялись из серебра и золота. Так, сохранились документы, в которых описано изготовление золотой печати для города Ярославля. Там говорится, что одновременно с самой печатью был изготовлен ящик, оклеенный атласом, и специальный мешочек из бархата для хранения печати.
«Копченые печати» продолжали употреблять вплоть до середины XIX века, когда им на смену пришли штампы из каучука.
Как выглядела понёва?
В «Антоновских яблоках» И. Бунина есть такое описание одной из крестьянок: «молодая старостиха, беременная, с широким сонным лицом, и важная, как холмогорская корова. На голове ее «рога» – косы положены по бокам макушки и покрыты несколькими платками, так что голова кажется огромной; ноги в полусапожках с подковками стоят тупо и крепко; безрукавка – плисовая, занавеска длинная, а понёва – черно-лиловая с полосами кирпичного цвета и обложенная на подоле широким золотым «прозументом».
Отделанная яркой (золотой, серебряной или медной) тесьмой (позументом) понёва считалась праздничной. Иногда ее украшали разноцветной шерстью или кружевом.
Используя просторечие, Бунин указывает на место действия своего рассказа, которое происходит на юге средней полосы России. Кроме того, очевидно, что понёва была крестьянской одеждой. Об этом же свидетельствуют и другие источники, где описывается крестьянский быт. Говорят, когда дворовая девка впадала в немилость, ее одевали в понёву.
Итак, в рассказе Бунина речь идет о народной одежде. В зависимости от мест, где она была распространена, данный элемент костюма назывался панёвой, понявой, поней или понекой – все это одежда замужней женщины.
Во