Маттакуши Фроло: Вот. Значит, вы заслужили эти чаевые. Всего доброго.
Официант: Да, всего доброго. Приходите к нам еще.
Маттакуши Фроло (выходя из кафе): Пройдемся еще?
Софи Жебранто: Да, можно.
Они решили пройтись до конца аллеи, которая была прям перед отелем. Они вновь болтали о всякой всячине. Маттакуши для себя заметил, что нисколько не устал от общения с ней. Обычно его утомляло вести долгие диалоги с одним и тем же человеком.
Наконец они вернулись и зашли в лифт.
Софи Жебранто: Спасибо за этот вечер.
Маттакуши Фроло: Да, не за что. Если хочешь, можем, как нибудь еще сходить. (Главное, чтобы ты узнала какую нибудь новую информацию для меня)
Софи Жебранто: Договорились. Только в следующий раз платим поровну. А то мне как то неловко, что ты заплатил за нас обоих.
Маттакуши Фроло: Да, не переживай ты так.
Лифт остановился и двери открылись. Они остановились каждый перед своей дверью.
Маттакуши Фроло: Ну, все до встречи.
Софи не сказав ни слова, подошла и обняла его. Маттакуши сглотнул слюну и неуверенно обнял ее в ответ. Слишком это все непривычно для него. До этого единственная кто обнимал его из женского пола, была мама и Соро. И то, ему это почти никогда не нравилось. Но тут он не хотел, чтобы она отпускала его. Они постояли так несколько секунд, но Маттакуши показалось, что прошло много минут.
Софи Жебранто: Ну, все, я пошла. До встречи.
Она улыбнулась и зашла в свой номер. Маттакуши несколько секунд постоял один в коридоре и затем зашел в номер. Скинув, рубашку, он упал на кровать.
Маттакуши Фроло: Интересно, Фукиоки уже лег спать? Точно, Майкон!
Он зашел в номер Фукиоки. Там было темно и прохладно. На диване лежал Фукиоки на груди которого спал кот. Он смотрел в потолок, и казалось, даже не заметил Маттакуши. Наконец, он повернул голову и, увидев Маттакуши, протянул кота.
Фукиоки: Вот. В целости и сохранности.
Маттакуши Фроло: Неужели ты целый вечер пролежал так?
Фукиоки: Нет. Я немного поиграл с Майконом. Но он быстро устал и заснул. Тогда я лег вместе с ним.
Маттакуши Фроло: Ладно, отдам его хозяйке. (берет кота)
Или у кота было такое настроение, или он просто был сонный, он не сопротивлялся как в прошлый раз.
Маттакуши Фроло: Вот так бы в прошлый раз.
Он вышел с ним на балкон. Балконы были так близко расположены, что можно было, увидеть, что происходит в комнате. Маттакуши хотел, позвать Софи и поэтому наклонил корпус и посмотрел в комнату. И быстро отдернул голову. Софи как раз переодевалась. Он отметил, что без одежды она выглядит еще привлекательнее.
Маттакуши Фроло: (Что же это такое? Неужели гормоны в голову бьют?)
У него возникло желание посмотреть еще раз, но он сразу отбросил эту мысль.
Маттакуши Фроло: Эй, Софи? Я себе кота отдать хотел?
Софи Жебранто: Ой, прости. Сейчас я выйду и заберу его.
Маттакуши Фроло услышал, как задернулись шторы. Через несколько минут вышла Софи в ночной рубашке.
Маттакуши