20
Какая прекрасная мысль! (франц.)
21
Корре́дж (Корре́джо) (1489–1534) – великий итальянский живописец.
22
Марс – в древнеримской мифологии: бог войны.
23
Ба́йрон Джордж Но́эл Го́рдон (1788–1824) – великий английский поэт-романтик, чьи поэмы были очень популярны в России, обладал мужественной и привлекательной внешностью.
24
Кори́нна – героиня романа французской писательницы-романтика Жермены де Сталь «Коринна, или Италия».
25
Унди́на – героиня популярной сказки В. А. Жуковского.
26
Аспа́зия – жена греческого правителя Афин Перикла (V в. дон. э.), отличалась умом, красотой и образованностью.
27
Микель-А́нжел (Микела́нджело) Буонарро́ти (1475–1564) – великий итальянский живописец, скульптор и архитектор.
28
Есть что-то необычное во всей его фигуре! (франц.)
29
Васили́ск – фантастическое животное, способное убивать взглядом.
30
…демон, которого идеально изобразил Пушкин – имеется в виду стихотворение А. С. Пушкина «Демон» (1823).
31
Мецена́т – богатый покровитель художников и поэтов.
32
Кенке́т – масляная лампа.
33
Капельди́нер – служащий театра, проверяющий у посетителей билеты.
34
Францу́зская револю́ция – имеется в виду Великая французская революция 1789–1794 гг.
35
Дант (Да́нте) Алигье́ри (1265–1321) – великий итальянский поэт и политический деятель, был изгнан из родного города Флоренции по решению органа демократического управления – Совета приоров.
36
Грандисо́н – персонаж романа английского писателя С. Ричардсона «История сэра Чарльза Грандисона», идеальный мужчина-дворянин.
37
Жанровая картина (франц.).