Опытный Тогледо без труда заметил на лице Холя признаки зарождающейся бури и поспешил с объяснением:
– Отставание от графика существенное, но два калибровщика свалились с лихорадкой, а один Винс едва справляется.
– Действительно заболели? – отрывисто осведомился Холь.
– Искупались на Камышовом пляже, – сообщил Тогледо. – Вода там особенно теплая, приятная, но грязновата. Застаивается…
– Знаю! – с прежней отрывистостью бросил инженер, продолжая разглядывать пустые ячейки под уловители. – Всех предупреждали о Камышовом.
В ответ на это замечание Тогледо оставалось лишь руками развести, показывая, что не в силах держать ответ за человеческую глупость.
– Когда поправятся?
– Медикус надеется, что послезавтра утром хотя бы один вернётся в строй.
– Тогда завтра я буду калибровать лично, – решил Холь. – А при расчёте на Луегаре оштрафуешь обоих.
– С удовольствием, синьор инженер. – Тогледо позволил себе улыбку.
– На недельное жалованье.
– С удовольствием.
Алоиз достал платок, приподнял шляпу и вытер вспотевшую лысину.
– Менсалийская весна оказалась жарче бахорского лета. Боюсь представить, что будет дальше.
– Искренне надеюсь, что вы завершите эксперимент до наступления местного лета.
– Согласен. – Холь водрузил шляпу на место и глубоко вздохнул: – Иначе мои шестерёнки расплавятся.
Крупные люди, как правило, с трудом переносят жару, а Алоиз был именно таким: рост два метра, кость широкая, размашистая, мяса на неё наросло соразмерно, так что выглядел инженер великаном. Пусть потным, зато действительно большим. Его чёрные, с густой проседью, волосы давно отступили с макушки, сосредоточившись за ушами и на затылке, а чтобы им не было скучно, Алоиз отрастил на лице роскошные вислые усы, не менее роскошные, пышные, как сельбартанская сирень, бакенбарды, и брови, которые сделали бы честь бровастому прыгунчику с Хамоки, если бы Лингийское Географическое общество сумело подтвердить факт его существования. Голубые глаза Холя когда-то называли умными и весёлыми, сейчас же – только умными. Его большой нос добродушно нависал над густой растительностью, а толстый подбородок упрямо выдавался вперёд, деловито расталкивая усы.
Другими словами, выглядел Алоиз Холь солидно, в строгом соответствии со своим положением промышленника и изобретателя.
– Что у нас ещё плохого?
– Дальше – только хорошее, – поспешил заверить Тогледо. – Монтаж второго аппарата движется чётко по графику.
– Потому что ещё не брались за уловители.
– Там их понадобится вдвое меньше.
– Единственное утешение… – Ещё один взгляд на пустые ячейки, короткое проклятие в адрес бестолковых монтажников,