– И тут – та-дам! – перебил Ричард своего дядю и продолжил историю с явно поддельным ужасом в голосе, с каким детям рассказывают страшилки перед сном. – Старый джентльмен пришел в страшное волнение. Он свернул на боковую дорожку и попытался убежать от чересчур любопытного туриста, но не тут-то было, Джейсон устремился за ним. Но старик неожиданно исчез, словно растворился в воздухе. Недоумевающий турист спросил у билетерши, как зовут того пожилого джентльмена, который вел экскурсию. И каково было его удивление, когда девушка сообщила, что гидами у них работают только студенты-историки и ни одного пожилого джентльмена среди них нет. Когда по возвращении супруги стали рассматривать видео и снимки, сделанные фотоаппаратом, то оказалось, что загадочной троицы на них нет. Другие экскурсанты прекрасно получились, а вот на месте старика-экскурсовода зияла пустота… – загадочно говорил он.
– Ну, эту историю все знают, – вступил мистер Уайльд. – В Интернете она всплывает сразу же, складывается впечатление, что это единственное, что тут произошло, – с усмешкой продолжал он.
– А что тут еще происходило? – завороженным голосом под впечатлением рассказанной легенды спросила Скарлетт.
– Ну на сегодняшний вечер баек из склепа более чем достаточно. Нам пора, – увидев, как извелся Тревер, сказал мистер Уайльд, вставая из кресла и поправляя свой длинный пиджак.
– Ужин был восхитительным! – сказал Ричард, целуя руку Скарлетт, и улыбнулся хитрой ухмылкой. – Приглашаем вас на ответный ужин.
Мистер Уайльд и Ричард ушли, а Скарлетт с дядюшкой стали убирать посуду. Когда она выкидывала пустые бутылки из-под вина, то вспомнила про погреб и загадочную дверь в тайник и не менее загадочное содержимое хранящихся там бутылок.
– Дядюшка, я нашла у тебя в погребе старое, испорченное вино. Почему ты не избавишься от него? – спросила девушка.
– Какое вино ты имеешь в виду, дорогая? У меня нет испорченного вина, – настороженно ответил он, перестав убирать со стола.
– Как же? Я нашла его в дальней комнате, в погребе.
– Почему ты решила, что оно испорчено? Ты пила его? – с еще большей осторожностью и более сердито спросил Буттч. И пристально посмотрел ей в глаза. Скарлетт смутилась.
– Нет, конечно! Оно странно пахло, – сказала она с опасением, что дядя сейчас начнет кричать, хватать все, что попадет под руку, и швырять во