Ещё раз посовещавшись на следующее утро, коллегиально пришли к выводу, что нужно готовиться не просто к тестированию, а к настоящему спуску Рашида в параллельный мир, увиденный во сне после плавания за раненой чайкой. Договорились, что, если в первые шесть часов всё пройдёт успешно и Рашид не будет подавать сигналов опасности на медиумоскоп, а показания датчиков и приборов, контролирующих биологические жизненные процессы, не будут отклоняться от нормы, ему внутривенно введут транквилизатор, изобретённый Петровым, что позволит телу перейти в летаргический сон. Каждые четыре часа необходимо включать медиумоскоп на прием мыслеформ, излучаемых Рашидом, и при необходимости отвечать на них. Пароли-позывные: для Рашида – «пришелец», для Петрова – «махатма».
Если старт пройдёт успешно, в СМИ передадут информацию о том, что при проведении испытаний нового вида топлива, по неосторожности произошел взрыв и самовозгорание, в результате которого учёный Рашид Ахмедович Галиев получил травмы, опасные для жизни, и находится в реанимации, находясь в глубокой коме.
Одновременно в соц. сетях распространят слухи о том, что учёный Р. А. Галиев оставил завещание, по которому останки трупа должны быть кремированы, а пепел развеян над морем…
Часть вторая
Летаргический сон
01. Переправа
Виртуально живая картина:
в море шторм – до трёх метров волна…
Только нет со мной рядом мартына —
отпустил, стала птица вольна.
Я плыву не спеша, по «морскому»,
знаю: берег ещё далеко.
В прошлой жизни всё так же плыл к дому —
было трудно, совсем нелегко.
Три часа – это много иль мало,
показался вот берег вдали,
загребаю руками устало —
видно силы меня подвели.
Вот и мель, на волне прокатился,
распластался над нею «доской»,
дна коснувшись, душой воспарился —
встал на ноги, иду, я живой!
Разливается в мышцах усталость;
руки, грудь мне сдавило свинцом.
Тошнота охватила, подкралась,
через силу иду нагишом.
Мне б добраться, дойти до засидки;
ясно кустики вижу – мой дом,
чтоб, одевшись, свернуться улиткой,
сном забыться на месте сухом.
02. Дейтеринг
Но как только я вышел на берег,
двое вышли ко мне из-за дюн.
«Богомол»1 направляет «дейтеринг»2 —
он стрелок колдовской – кот-баюн.
Капля