– Эм… хорошо! – ответила косматая книга. – Всё замечательно. Не могу жаловаться. Только… – он замолк и смущённо почесал бороду.
– Да? – нетерпеливо подалась вперёд Хеди. – Только что?
– Ну то… – пробормотал Робинзон. – Я уже не молод. Всё же я был написан почти 300 лет назад. И кое-что забывается.
– Забывается? – спросила Дина. – Что ты забыл?
У Робинзона был несчастный вид.
– Моя книга ведь рассказывает историю моряка, который оказался на необитаемом острове. Но… Я больше не знаю, как он вернулся домой, – голос Робинзона звучал весьма удручённо. – Я не могу вспомнить конец истории. Как будто этого никогда не было на моих страницах.
Реджинальд рьяно поднял руку.
– Конец Робинзона Крузо? – вскричал джентльмен-детектив. – Это знает каждый ребёнок! В конце происходит… Эм… В общем, происходит… Ну да, что-то всё-таки происходит, – он беспомощно замолчал. Агенты озадаченно переглянулись.
А Табула Смарагдина крикнула собравшимся:
– Кто-нибудь здесь знает, как заканчивается история Робинзона?
Ответа не последовало. На всех полках воцарилось молчание.
– Но как такое возможно? – зарыдал Робинзон. – У любой истории должен быть конец! Он не может просто исчезнуть…
Вдруг из тени самого дальнего стеллажа показалась крупного размера книга. Опираясь на корявую трость, тяжёлыми шагами она вышла на свет.
Этот книжный агент тоже был в возрасте, с серебряными очками на носу и роскошными бакенбардами, торчащими на его лице подобно кошачьим усам. «Детские и семейные сказки братьев Гримм», – гласили затейливые буквы на его обложке.
– Это был Мистический цензор! – зловеще сообщила книга.
По стеллажам раздалось испуганное шушуканье.
– Ах, Гримм! – с раздражением воскликнула Дина. – Прекрати пугать их своими страшными историями.
Старый книжный агент фыркнул, но не смутился. Дребезжащим голосом он продолжил рассказ:
– Никто не знает, откуда взялся Мистический цензор. И никто не знает, куда он отправится, чтобы настигнуть очередную жертву. Однако известно, как он выглядит: фигура в кожаном плаще, сшитом из обложек старинных книг, с низко опущенным капюшоном. А под капюшоном нет лица – только тени и темнота.
Страницы Хеди испуганно зашелестели, а Паульхен и Реджинальд тесно прижались друг к другу. Это было то самое существо, которое они видели в городской библиотеке!
– И что делает этот… Цензор? – с тревогой в голосе спросил Паульхен.
– Говорят, что он всей душой ненавидит книги и истории, – сообщил Гримм, широко раскрыв глаза, и казалось, что его тень стала при этом больше и мощнее. – Он набрасывается на беззащитные книги и вычитывает их до пустоты!
– Он опустошает книги? – недоверчиво переспросил Реджинальд.
– Он опустошает истории в книгах! – закричал Гримм. – Прежде всего самые