13
Обиходное, фамильярное название государственного флага Великобритании.
14
Знаменитое выражение бывшего премьер-министра Гарольда Макмилла на о по ложении в Африке, сделанное во время его визита в Южную Африку.
15
Ныне Замбия – Прим. пер.
16
Порт. яз. – «Добрый день, товарищ Чиссано».
17
Культ суперменства.
18
Озеро Танганьика.
19
Сторонник сохранения разделения людей по признаку принадлежности к тому или иному племени.
20
Один из радикальных негритянских лидеров в США 60-х годах.
21
На языке зулу – «дядюшка».
22
Джо Слово.
23
Архиепископ Тревор Хаддлстон – легендарная фигура в Южной Африке. Прибыв на работу в ЮАР он стал сторонником АНК и много делал для простых людей в Александре – чёрном посёлке около Йоханнесбурга, где у него был приход. С усилением репрессий он был вынужден покинуть ЮАР и по возвращении в Англию многие годы возглавлял Британское движение против апартеида.
24
Этот каламбур основан на сходстве английский слов «Resurrection» (вос крешение) и «Insurrection» (восстание).
25
Район Лондона.
26
БОСС – «Bureau of State Security» – «Бюро государственной безопаснос ти» одна из ведущих разведывательных служб правительства ЮАР.
27
Здание в центре Лондона, где традиционно размещается посольство ЮАР.
28
Коренной житель Лондона.