– Я думаю, – протянула новоиспеченная Миранда, – удастся ли нам без приключений достичь столицы или снова попадем в неприятности? Однажды моё путешествие плохо закончилось.
– Сплюнь! – отрезала Тарисса, поморщившись, – Всё будет хорошо! Многие знают, что Тарисса Кайрен и её подруга Миранда Принарри путешествуют. Нас хорошо охраняют. К чему нападать на нас? Мы же не сделали ничего плохого!
– Взять в заложники, ограбить… Мало ли что на уме преступников? – продолжила Миранда-Валерия, задумчиво глядя в окно. Девушка теребила белый манжет блузы. Одетая в темно-зелёное платье она выглядела довольно скромно. Лишь юбка в случае непредвиденных обстоятельств могла быть отстегнута, девушка оставалась в бриджах, заправленных в сапоги. Тарисса же предпочла не утруждать себя сложными платьями, превращающимися за пару секунд в удобный костюм. Она выбрала для путешествия небесно-голубое бархатное платье, которое прекрасно шло к её светлым глазам и тёмным волосам.
Редкие листья на деревьях создавали унылый пейзаж за окном кареты. Отсутствие дождя лишь радовало Тариссу. Охранники и кучера не промокнут при внезапно обрушившейся на путешественников непогоде.
– Наши мальчики хорошо вооружены, – ответила Тарисса, кажется, успокаивая себя, – лошади полны сил. Кстати, ты запомнила их имена? Маттис, Рихард, Олис и Итунус. А кучеров зовут Солинс и Нарум. Я полагаю, такие сведения нам пригодятся в будущем. Я же должна молить духов об их здравии.
– Хорошо, что хотя бы одна из нас это помнит. Мне, например, все равно, как зовут охранников наших. Все на одно лицо, – буркнула Миранда-Валерия, помолчав, добавила, – Эта поездка… Что мне делать в Долгате? Почему столько лет Император не интересовался моей судьбой? Он знал о моем существовании, знал, что я живу в Минтарале, в доме его брата. И не подписал распоряжения ни о возвращении имени, ни о смертной казни. Странно всё это.
– Миранда… Лера… не ищи проблем там, где их нет! – покачала головой Тарисса, взяв подругу за руку. В светлых глазах её читалась решительность, здравый смысл, полнейшее отсутствие страха.
– Тарри… – глубоко выдохнула Миранда-Валерия, – нет! Ты послушай. Может, я ошибаюсь? Император погорячился и решил убить чужими руками герцога Принарри. Отдал распоряжение, затем отменил. Достаточно времени было, чтобы сообщить исполнителю об отмене приказа. Но его всё равно выполняют. И кто? Житель совершенно другого района, в котором герцог Принарри даже не появлялся. Сам лично герцог ничего плохого не сделал этому человеку.
– Исполнителю может и не сделал, – согласилась Тарисса, внимательно слушая доводы девушки.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст