Горячи бублики
Для нашей публики
Гони-ка рублики
Да поскорей!
13
Дом, милый дом (англ.) – популярная англоязычная поговорка, имеющая глубокие исторические и культурные корни
14
За гробом заядлого преферансиста, умершего от инфаркта прямо за игрой, идут его друзья, партнёры по префу. Один другому, утирая слёзы:
– Знаешь, а ведь если бы я тогда зашёл с пикей, мы бы ему все 10 взяток паровозиком навесили…
– Согласен. Но девять взяток на мизере – и так неплохо вышло
15
Фраза, прочно ассоциирующаяся в гламурным и эпатажным стилистом Сергеем Зверевым, обслуживающим популярных российских звёзд. По совету Аллы Пугачёвой в 2006 году Зверев подался в «певцы», а в 2007 выпустил целый альбом «Звезда в шоке!»
16
Фраза из культового народного отечественного истерна «Белое солнце пустыни» (1970), полностью разошедшегося на цитаты (включая и эту фразу), ставшего частью культурного кода нескольких поколений зрителей
17
Хрестоматийная цитата Ивана Тургенева о русском языке, известная со школьного курса. В нашем классе русского и литературы она красовалась плакатом на стене среди прочих «великих и могучих» цитат:
«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!»
18
По аналогии с «винной картой» – прейскурантом на алкогольные напитки в баре/ресторане
19
Три бочонка (англ.)
20
Расхожая цитата, намекающая на идиллическую пасторальную картину. Замечено у фламандского поэта Матта Ван дер Эйка («Ах, милый пастушок»), Роберта Бёрнса («Гнал овец пастушок, гнал и бодро на лужок»), в либретто «Пиковой дамы» («Мой миленький дружок, любезный пастушок»), у Юлия Кима («Ах, мой милый пастушок»)…
21
Felicita (ит.) – счастье. Отсылка к популярной в начале 80-х песне дуэта Аль Бано и Ромины Пауэр «Феличита» и к такому удивительному феномену, как итальянская эстрада, которая буквально заполонила собой всё музыкальное пространство той поры
22
«Вот что, дедушка, неплохо бы вина выпить» – очередная цитата из «12 стульев» Ильфа и Петрова. В киноверсиях фраза звучит несколько иначе: «А что, папаша, неплохо бы нам винца выпить» (постановка Леонида Гайдая, 1971), «Ну что, дедушка, хорошо бы вина выпить» (постановка Марка Захарова, 1976)
23
Строчка известной неаполитанской песни, написанной в 1902 году, ставшей наиболее популярной в СССР в исполнении юного Робертино Лоретти, хотя список её исполнителей насчитывает не менее сотни известных имён, включая трио Доминго-Паваротти-Каррерас, Карела Готта, Муслима Магомаева, Анну Герман, Сергея Лемешева, Андреа Бочелли, Жанну Агузарову…
24
Очередная отсылка у «12 стульям», когда отец Фёдор с украденно