Обсидиан. Дженнифер Арментроут. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дженнифер Арментроут
Издательство: АСТ
Серия: Лакс
Жанр произведения: Любовно-фантастические романы
Год издания: 2011
isbn: 978-5-17-083837-0
Скачать книгу
Что? Ни один парень не говорил тебе, что ты красотка?

      Конечно, Дэймон был не первым, кто сказал мне что-то подобное, но, честно говоря, меня это раньше никак не волновало. Парни, с которыми я встречалась, все как один уверяли меня в моей неотразимости, но то, что я могу по той же причине кому-то не нравиться – я пока не знала.

      Отвернувшись, я пожала плечами:

      – Говорили, наверное.

      – Или… ты просто не осознаешь, насколько ты привлекательна?

      Я снова пожала плечами, разглядывая старое упавшее дерево. Надо скорее сменить тему и… чем-то хлестким ответить на это «залипают». И вовсе я не залипла на этого отвратительного задаваку.

      – Знаешь, что я заметил? – мягко спросил он.

      Мы остановились посреди тропинки. Вокруг раздавалось только птичье пение и легкое шуршание ветра.

      – Нет, – проговорила я едва слышно.

      – Все красивые люди – по-настоящему красивые, внутри и снаружи, – совершенно не осознают, какое впечатление производят на окружающих. – Мы стояли так близко, что почти касались друг друга, и он не сводил с меня глаз. – А те, кто слишком зациклен на своей внешности и думает только о ней, – быстро эту красоту теряют. Ведь, как правило, больше-то у них ничего и нет, а за красотой скрывается лишь пустота.

      Я не знала, как реагировать на эту тираду, и вдруг неожиданно для самой себя рассмеялась. Согласна, не лучшее время для смеха.

      – Извини, конечно, но это самая умная речь, которую я когда-либо от тебя слышала. Какой инопланетный корабль забрал того Дэймона, которого я знаю? Могу ли я попросить их держать его у себя как можно дольше?

      Он нахмурился:

      – Я просто был честен с тобой.

      – Я знаю… просто это было… ого-го!

      Вот она я. Молодец. Сама же все и испортила. Он пожал плечами и повел меня вниз по тропе.

      – Мы не пойдем далеко, – произнес он через несколько минут. – Значит, ты интересуешься историей?

      – Да… я, наверное, зануда из зануд.

      Здорово, что он сменил тему.

      – А ты знаешь, что по этим землям когда-то проходили индейцы Сенека?

      Я даже вздрогнула от неожиданности:

      – Только не говори мне, что мы идем по местам их захоронений!

      – Ну… я думаю, что как раз где-то здесь и находится их древнее кладбище. Даже если они просто проходили по этим местам, кто-то мог и погибнуть во время пути, так что…

      – Дэймон, я не хочу знать эти подробности, – я легонько шлепнула его по руке.

      На его лице появилось странное выражение.

      – Ладно, я расскажу тебе эту историю без жутких, но вполне естественных подробностей.

      Дэймон приподнял длинную ветку, нависшую над тропой. Пригнувшись, я прошла под ней, случайно задев его плечом. Он подождал, пока я выпрямлюсь, отпустил ветку и повел меня дальше.

      – Так что за история?

      – Слушай ее внимательно. В древние времена, как, впрочем, и сейчас, на этой территории простирались только леса и горы. – Он снова раздвинул густые ветви, давая мне возможность беспрепятственно пройти. – Представь, что тогда здесь не было никаких городов. А чтобы добраться от одной деревни до другой, нужно было идти неделями.

      Я