– Да вы меня прямо балуете, Минейр, – усмехнулся незнакомец и поднялся с кушетки. – Это все?
– Все. Выбирайте любого.
– Для меня они все одинаково уродливы, – отозвался тот и встретился с Эриком взглядом, отчего Циглеру стало еще более не по себе. Глаза у незнакомца были словно сделаны из слюдяного стекла и не выражали ровным счетом ничего. – Господа, вы знаете, кто я? Нет? Минейр, не представите меня?
– С удовольствием. Его Высокоблагородие граф Теодор Фритхоф Хальвдан фон Байль, бесстрашный правитель графства Байльштриг, что на севере Дильхейма, и верный ученый муж Магистерии, – скороговоркой произнес Варан.
Графство Байльштриг? Черт, Эрик ведь даже не знал, где это!
– Все верно. И мне нужно выбрать для себя обережника, – добавил граф, не мигая. – Хотя и вижу, выбор будет очень непростым.
Не выдержав его взгляда, Эрик отвернулся к столу наместника: бронзовые чернильницы, серебряные перья, витиеватые песочные часы с черной взвесью. Бумаги, разложенные ровно, край к краю, стопка к стопке. Три аккуратных стопки писем, рассортированных в известном лишь наместнику порядке.
– Итак, господа маги, я задам один простой вопрос. Кто из вас желает послужить на благо Королевства?
Эрик поднял глаза на наместника и вдруг понял, что тот сейчас скажет, это читалось в его искривленной улыбке, в блеске узких зрачков. Неужели он слышал?.. Вот же Эрик Циглер дурак!
– Кажется, я знаю, кто вам подойдет, – довольно молвил Варан. – Кое-кому стоит поучиться смирению.
…Вляпался. По уши.
– Циглер, шаг вперед.
– Так точно, Минейр, – проскрипел Циглер. Звезда в груди уже начала жечь ребра от злости.
– Этот? – с сомнением спросил граф и, прищурившись, оглядел Эрика. – Вы уверены?
– Совершенно уверен. Только сегодня Циглер проявил небывалую храбрость, оскорбив меня за спиной, – ухмылка Варана сделалась еще шире. Эрик вдруг понял, что это конец. Он падал на дно ямы, которую сам себе выкопал.
– Интересно, – задумчиво отозвался Теодор. – Выглядит вроде крепким и слегка туповатым. Как раз для такой работы.
Кто-то не сдержал смешок.
– Остальные могут возвращаться в зал. Свитки получат позже, – велел наместник и сел за стол, достал бумагу для приказов и макнул перо в чернильницу. Когда дверь за огневиками захлопнулась, граф задумчиво вернулся на кушетку, словно забыв про Эрика. – Циглер, отправляетесь завтра вместе с графом.
Наместник закончил писать, подул на чернила и протянул Эрику приказ. Тот, все еще не веря в происходящее, замешкался.
– Адепт, ваш свиток, – раздраженно повторил наместник.
Эрик шагнул вперед и взял бумагу деревянными пальцами. Его судьбу решили несколько строчек, написанных пронзительно-синими чернилами на щербатой бумаге – бисерным почерком, с завитушками и черточками над «а», на старый манер. Буквы расплывались. Эрик перечитал еще раз. Еще раз и еще. Синим по белому: «…назначить