Фредерике. Морские рассказы. Алексей Макаров. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алексей Макаров
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785005502322
Скачать книгу
это они вам понадобятся? – невольно удивился я.

      – Так завтра же конец света, вот мы и хотим его достойно отметить, – расхохотался парень, и его друзья от этих слов тоже рассмеялись.

      – Ну, конец света маловероятно, что наступит, – усмехнулся я, – а вот без денег в новогоднюю ночь делать нечего – так это точно.

      – Так и сколько ты нам заплатишь? – уже напористо продолжил старший.

      – Ну, а чего ты хочешь? – с интересом посмотрел я на него.

      Деньги у меня были только от сдачи металлолома, и поэтому я не представлял себе аппетиты этих ребят. Но ответ этого веселого парня рассмешил меня:

      – О! Вообще-то я хочу ехать в открытом «Феррари» с длинноволосой блондинкой в красном шарфе, у которой на руках маленькая собачка, по извилистой дороге вдоль Адриатического моря и еще много чего… – При этом он весело рассмеялся.

      – Отличное желание, – понял я его шутку, – но за сегодняшнюю работу вы столько не заработаете. Так сколько? – повторил я уже настойчиво свой вопрос.

      Посмотрев на своих подельников, старший смело обозначил мне сумму, которую они, вероятно, давно обсудили. Это было немного больше того, что я имел, поэтому я немного подумал и якобы изумился:

      – А не много ли это? – и, увидев сомнение на лице старшего, понял, что я на правильном пути.

      – А ты нам сколько можешь дать? – переспросил меня старший.

      Почесав в затылке, потерев подбородок и потыкав для солидности пальцем в калькулятор, я спокойно ответил, что могу дать им процентов на десять меньше, чем они хотят.

      Услышав такую сумму, парни возбужденно принялись обсуждать моё предложение, но потом, что-то решив между собой, старший ответил:

      – Хорошо, чиф, мы согласны.

      По его виду я понял, что это было именно то, что он хотел получить, а первоначальную сумму загнул так, для страховки.

      – Отлично, – подтвердил я свое согласие и, увидев заглядывающего в каютную дверь четвертого механика, подозвал его: – Дональд, эти парни будут чистить помещение аварийного пожарного насоса. Так что покажи им всё и расскажи, что надо делать.

      – Есть, чиф! – принял приказ Дональд.

      – Подождите меня на палубе, – продолжил я, – я сейчас переоденусь, и мы пойдем туда вместе.

      – Есть, чиф! – так же бодро ответил четвертый, и молодежь гурьбой, громко переговариваясь, покинула каюту.

      Быстро переодевшись в новый комбинезон, который был уже и не новый, а в некоторых местах перепачканный мазутой, и накинув куртку, я вышел на палубу.

      Путь до входа в помещение пожарного насоса был неблизкий. Надо было пройти метров сто пятьдесят по палубе, а потом еще спуститься по крутым трапам метров на двадцать вниз.

      Я сам в этом помещении еще не был, а только заглядывал в него с Евгеничем и знал, где включаются свет и вентиляторы да подается сжатый воздух. Поэтому, когда во главе всей церемонии я стал спускаться вниз, к пожарному насосу, понял, что, если бы я чистил это помещение, то запросил бы