Безумие. Ария Толл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ария Толл
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
улыбнулась.

      – Здравствуйте, мистер… – я не знала его фамилии и оборвала себя.

      – Просто Дэвид, – ответил мужчина и провёл нас в гостиную. Дом был выполнен в красивых светлых тонах, дорогая мебель, множество картин, украшающих стены.

      – Они пришли… – к нам вышла девушка старше меня лет на девять. Это, наверное, дочь.

      – Да, любимая, – он поцеловал её в губы, от чего я открыла рот от неожиданности.

      – Знакомьтесь, моя невеста Кейт, – он притянул к себе девушку, а та покраснела. Странно.

      – Очень приятно, – произнесли мы в один голос с отцом, а сглотнула ком в горле, который мешал мне выглядеть достойно и не выдавать своё удивление.

      – Прошу извинить, но мой сын немного задерживается сегодня, – Дэвид снова заговорил. Мы с отцом кивнули, и Кейт провела нас на наши места в гостиной. Она была просторной. Был стол посреди комнаты покрытый белой скатертью, на которой покоились множество еды, выпивки и закуски.

      Отец и я сели напротив Кейт и Дэвида. Я обратила внимание на то, что рядом со мной был ещё один сервизный набор. Очевидно, что это для сына Дэвида. Надеюсь, у нас получится с ним поладить, ибо мои мысли были наполнены Лиамом, что никак не давало мне сконцентрироваться на ужине.

      – Где твой сын, Дэвид? – спросил мой отец.

      – О, да, он просил его позвать, когда вы придёте. Сейчас я схожу за ним, извините.– Дэвид привстал, отодвигая стул назад и откланиваясь, прошёл по лестнице вверх.

      Через несколько минут, он спустился, но я не заметила никого за ним. Хм.

      – Сейчас он спустится, у него проблемы с галстуком, – усмехнулся он. Отец и Дэвид разговаривали на свои темы. Я и Кейт перекинулись парой слов и лишь смотрели друг на друга. Ей, видимо, не по себе, так же как и мне. Я улыбнулась ей и направила свой взор на парня, спускающегося по лестнице.

      Впала в такой ступор, что мне казалось, моё сердце поскакало куда-то прочь. Все потому, что я увидела те самые глаза. Это был Лиам.

      Господи, так вот почему Дэвид показался знакомым мне.

      Лиам был точной копией отца. Парень застыл и смотрел на меня, а я закусила нижнюю губу, опустив голову. Мне пришло лишь в голову, как приняться мять подол платья. Лиам сел рядом со мной.

      – Вот, Джон, это мой сын Лиам, – Дэвид гордо показал на парня, который не сводил с меня глаз. Его взгляд был полон похоти, страсти, и ни капли удивления, словно охотник знал, где будет его жертва.

      – Лиам, очень приятно, Джон, – он протянул руку отцу и пожал её.

      – И мне… о, это моя дочь Сара знакомьтесь, – отец погладил меня по плечу, от чего я вздрогнула и подняла глаза.

      – Мы знакомы, – в один голос протараторили с парнем, и я хмыкнула.

      – Откуда? – спросил мой отец.

      – Мы учимся вместе и сразу же подружились с Сарой, да? – выпалил Лиам и приобнял меня.

      Я входила ещё в больший ступор и лишь просто кивала, пытаясь сдержать свою дрожь от его прикосновений. Тепло разлилось по всему моему телу, а когда его дыхание настигло моей шеи, то я будто расплавилась.

      – Хорошо, –