– Независимо от того, что сделал этот парень, уйти он далеко не мог, так что глядите в оба! – приказал суперинтендант. – Если мы будем быстро двигаться – сможем схватить его. Подойдите сюда, констебль, и вы… охранник. Леннард, оставайся там, где ты есть. Охраняй проход под аркой. Пока ты за рулем, никто до тебя не доберется.
– Вы правы, сэр! – ответил Леннард своему начальнику, стоявшему до сих пор вместе с остальными у выхода из арки, через которую, как уверял охранник, пробежал неизвестный.
– И еще я скажу, господин Нэком, – продолжал охранник, повысив голос, почти крича. – Вы же, когда выскочили из арки, смотрели налево. Все вы! А дорога здесь расходится вроде буквы «Y», всего в каких-нибудь пятидесяти ярдах. Слева старый особняк Глира, пустующий уже многие годы. Его окружает заброшенный сад. Там полно закутков, где легко спрятаться!
– Хорошо, спасибо, – отозвался суперинтендант. – Держитесь вместе, парни! И вперед. Поспешим!
Полицейские быстрым шагом пошли вперед и, прежде чем Леннард понял, что же все-таки происходит, растаяли в тумане, который, словно толстый плащ, скрыл их ото всех. Они быстро миновали развилку. Их шаги звучали приглушенно, лучи фонариков казались тусклыми. Время от времени в потоке неверного света мелькали искорки – светлячки. И даже голоса словно гасли, так что вскоре блюстители порядка и вовсе перестали говорить друг с другом.
Прошло пять минут. Голоса полицейских стихли, вспышки лучей фонариков растворились в вязкой тьме. Ничего не было видно, а единственное, что слышал Леннард, это звук капель, срывающихся со свода арки. Перед ним высилась стена белого забвения.
Вот так и сидел Леннард – в ожидании, переполненный тревогой, желая, чтобы кто-то как можно быстрее вернулся ко входу под арку, которую сейчас затопил свет фар. При таком освещении он заметил бы самую маленькую мышь, если бы та попыталась проскользнуть мимо него. Но никого не было – ни человека, ни животного, никакой колеблющейся тени, только одиночество и туман. Влага собиралась на стенах арки, и то и дело огромные капли срывались с влажных стен и с гулким «кап-кап» разбивались о капот машины.
Пять минут превратились в восемь, десять, дюжину, а вокруг ничего не менялось. А потом неожиданно нервы Леннарда сдали, и он дернулся, словно натолкнулся на острую колючку. Ему показалось, что электрический разряд проскользнул по его позвоночнику, и волосы на затылке шофера стали дыбом. Послышался звук… шорох шагов… еще шаги… движение. Но не с той стороны, куда был направлен