Десять маленьких вдохов. К.-А. Такер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: К.-А. Такер
Издательство:
Серия: Main Street. Коллекция «Скарлет»
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2012
isbn: 978-5-17-091581-1
Скачать книгу
понять, что не собираюсь ничего делать с его рукой. Или чьей-либо еще. Ливи – мой спаситель.

      Если Таннер и заметил этот маневр, то никак не прокомментировал, пока вел нас через внутренний двор с запущенными кустарниками и засохшими растениями, окружавшими ржавый гриль.

      – Это общая территория, – он небрежно махнул рукой. – Захотите барбекю, позагорать, расслабиться, можете приходить сюда.

      Я оценила чертополох полметра высотой и увядшие цветы вдоль бордюра и задалась вопросом, кто вообще может назвать это место расслабляющим. Оно могло бы быть милым, но если бы кто-нибудь им занялся.

      – Наверно, сейчас полнолуние или типа того, – пробормотал Таннер, когда мы шли за ним к ряду темно-красных дверей. Рядом с каждой было маленькое окно, и так на всех трех этажах.

      – Да? А что такое?

      – Ваша квартира – вторая за прошедшую неделю, которую у меня арендуют по электронной почте. Та же ситуация – отчаянно нужно жилье, не хотим ждать, заплатим наличкой. Странно. Полагаю, всем есть от чего бежать.

      Так… вот как? Может быть, Таннер умнее своего кинодвойника.

      – Этот въехал только сегодня утром.

      Он указал похожим на обрубок большим пальцем на квартиру 1D перед тем, как подвести нас к квартире рядом, с золотистым значком 1С на двери.

      Его огромная связка с ключами звенела, пока он искал нужный.

      – Теперь скажу вам то, что говорю всем своим арендаторам. У меня только одно правило, но оно решающее. Никакого шума! Никаких диких вечеринок с наркотиками и оргиями…

      – Извините, не могли бы вы уточнить… что понимается под оргией в штате Флорида? Втроем – это нормально? Что насчет перебранок, потому что, понимаете… – вставила замечание я, результатом чего стала пауза и хмурый взгляд от Таннера и острый тычок в лопатку от Ливи.

      Он откашлялся и продолжил, будто бы я ничего не говорила.

      – Никаких скандалов, семейных или как-либо других. У меня нет желания это терпеть, и я выгоню вас быстрее, чем сможете мне солгать. Понятно?

      Я кивнула и прикусила язык, борясь с желанием промурлыкать тему из «Семейных скандалов»,[6] когда Таннер открыл дверь.

      – Сам покрасил и убрал. Квартира не новая, но должна подойти вашим запросам.

      Квартира была маленькой и скудно обставленной, фартук крохотной зеленой кухоньки был выложен белой плиткой. Белые стены только усиливали жуткое впечатление от красно-коричневого с оранжевыми цветами, дивана. Дешевое темно-зеленое ковровое покрытие и слабый запах нафталина прекрасно довершали образ квартиры «белого отребья» семидесятых.[7] Главное, это никоим образом не походило на фотографии из объявления. Сюрприз, сюрприз.

      Таннер почесал седой затылок.

      – Не так много, понимаю. Здесь две спальни и ванная между ними, в прошлом году там заменили унитаз, так что… – его косой взгляд скользнул по мне. – Если это все…

      «Хочет свои денежки».

      Натянуто улыбнувшись, я залезла в передний карман своего рюкзака и вытащила толстый


<p>6</p>

«Семейный скандал» – американское телевизионное шоу, аналог «Сто к одному».

<p>7</p>

White trash – грубое выражение, которым в США называли белых американцев с низким образованием, безработных, живущих на пособие.