– Если девчонка может останавливать время и путешествовать по эпохам, то почему я не могу?.. Войдите, – откликнулась она на стук в дверь.
Мисс Сюзетт и мисс Спил ворвались в комнату, сияя так, словно удостоились высшей награды от наставницы.
– Уехали! – взвизгнула мисс Спил, не в силах сдержать возбуждение и потирая руки. – Я видела, как они сели в такси!
– И они сделают это! – воскликнула мисс Сюзетт. Затем добавила в восхищении: – Мисс Ханго, вы были великолепны – чудо изобгетательности! Вы заслуживаете «Оскага» за это пгедставление! Больше всего мне понгавилось, когда вы будто бы хотели запгетить им идти. – Она попыталась сымитировать речь мисс Ханро: – «Молли, Микки, пгошу пгощения, но я действовала глупо и абсолютно безответственно. Вы сказали, что годители возгажают пготив вашего участия в гискованных пгоектах, и мы не можем с этим не считаться». Это их только подтолкнуло. Великолепно пгоделано!
– Девочка порывиста, а мальчик, похоже, признает ее лидером. Я знала, что это будет несложно, – отмахнулась от похвалы мисс Ханро.
– Полагаю, они окажутся в казино чегез десять минут, – прикинула мисс Сюзетт.
– Они уже почти там, – прошептала, прикрыв глаза, мисс Спил.
– Хочется надеяться, что все сработает, – добавила мисс Ханро, зажимая три струны на арфе пальцами с длинными ногтями.
– О, побалуйте нас чем-нибудь, – выдохнула мисс Спил.
Хозяйка комнаты возвела глаза к потолку и заиграла. Чудесная музыка заставила дам благоговейно затихнуть.
Мелодия внезапно оборвалась.
– Кстати, мисс Спил, вам должно быть стыдно – вы совершенно потеряли контроль над собой. Я просила вас не показывать тот кусочек камня. Вы вели себя крайне глупо. Как будто вы хотите, чтобы они узнали наши тайны!
– Прошу прощения, не владела собой, – промямлила та с несчастным видом, потупившись.
Мисс Ханро грозно нахмурилась, затем сузила глаза и издевательски передразнила:
– «Не владела собой»! Как патетично!
В комнате повисло неловкое молчание. Мисс Сюзетт поспешно попыталась разрядить его, сменив тему.
– Я увегена, девчонка Мун умеет читать мысли, – возбужденно воскликнула она, переминаясь с ноги на ногу, так что заколыхалась каждая оборка на ее платье. Больше всего пожилая леди напоминала сейчас нервную и визгливую болонку. – Мисс Ханго, она читала ваши мысли? Вы видели, как она смотгела на нас? Какое счастье, что мы пгиняли меры и успели закгыться от ментального пгоникновения!
Мисс Ханро небрежно кивнула и резко бросила:
– Разумеется,