В итоге был вынесен вердикт, что неизвестное лицо совершило предумышленное убийство. На этом слушание завершилось.
Довольны остались только журналисты, которые превратили рассказ мисс Уорри в сенсационные статьи. Все сошлись на том, что дело более чем загадочное, а сэр Ганнибал рассердился, что лишь сейчас впервые услышал о странном алом черепе.
– Вы должны были сразу рассказать мне об этом, – сердито сказал сэр Тревик гувернантке. Разговор состоялся в его особняке, после обеда.
– Я не думала, что это кого-то заинтересует, – смущенно проговорила та в ответ. – Однако я упомянула о нем, когда говорила с Дерикой.
– А ты почему мне ничего не сказала? – спросил сэр Ганнибал у дочери, которая в то время писала письмо господину Форду, в деталях рассказывая обо всем, что произошло на следствии: это представляло большой интерес для молодого адвоката, вернувшегося в Лондон.
– Рассказывать тебе про череп не было никакой необходимости, – заверила отца девушка, на мгновение подняв взгляд. – Я подумала, что это кто-то пошутил. Конечно, если бы я знала, что этот череп так напугает господина Боуринга или что ему угрожает смерть, я, без сомнения, навела бы справки. Но теперь, боюсь, невозможно будет узнать, кто и зачем принес его в палатку.
– Мертвую голову поставили туда специально, чтобы напугать господина Боуринга, – сердито заметил Тревик. – Выходит, тот, кто ее принес, знал, что Джон отправится погадать, и знал о каких-то обстоятельствах из его прошлой жизни.
– Вы знали о них немало, – многозначительно заметила мисс Уорри.
– Да, – согласился баронет. – Я знал про него много хорошего и много плохого. Боуринг был странным человеком. В нем в равной доле смешалось добро и зло. Но я совершенно точно могу сказать, что ничего не слышал о Мертвой голове, выкрашенной в красный цвет. Все это очень странно. Я поеду в Грандж, когда будут зачитывать его завещание, и спрошу об этом у миссис Крент. Может, она сумеет пролить свет на этот вопрос.
Дерика неожиданно вздрогнула.
– Вы хотите присутствовать при чтении завещания? – быстро спросила она.
– Конечно. Гратгон, адвокат Джона, приехал из Лондона, чтобы присутствовать на похоронах и зачитать завещание. К тому же он сам пригласил меня. Возможно, Боуринг упомянул меня в завещании, а быть может, он даже хотел сделать меня опекуном Моргана.
– А может, бедный мистер Боуринг оставил все свое состояние Дерике, при условии, что она выйдет замуж за его сына, – с хихиканьем заметила Софи, не сводя глаз с баронета.
– Это крайне маловероятно, – хладнокровно объявила мисс Тревик.
– Не знаю, не знаю. По-моему, в этот день у Боуринга, кроме этого брака, ничего не было на уме, –