– Ну, я в шоке! – Сэм и в самом деле был поражен. Его лицо было искажено изумлением и сомнением. А также страхом и болью. Рассказ Ксеноры походил на сказку. Но мы видели металлические обломки, остатки каркаса, заключавшего в себе ее тело, и фиолетовые пятна ожогов на ее коже – и мы почувствовали внезапную, необъяснимую волну страха.
– Это возможно? Мел, не может быть! Это слишком… фантастично!
Я не мог дать никакого ответа.
– И ты, Ксенора, была избрана? – воскликнул я, ощутив внезапный ужас.
– Я была на корабле и в Мутоне, городе спящих. Там они укрепили на меня Огненный Кристалл. Тогда мой разум впал в сон, и мое тело служило уже не мне. До тех пор, пока корабль не упал, моя жизнь была кошмаром – смесью рабского труда и страха. Лунак унес меня, и я ничего не помню до тех пор, пока вы не нашли меня.
Она все еще казалась слишком слабой и измученной после выпавших на ее долю испытаний. После того как мы поели, Сэм и я устроили ей экскурсию по судну, с тем чтобы убедить ее в замечательной силе и мощности машины и, таким образом, уменьшить ее страх перед таинственной угрозой. Мы включили двигатели и немного покатались на нашей замечательной машине. Я выстрелил из пушки, чтобы показать, как бы убил чудовище, и Сэм показал ей, как воет сирена, и даже разрешил ей потянуть за шнур. Затем мы проводили ее обратно в ее каюту и позволили ей отдохнуть от нашей компании.
Как только она уединилась, Сэм предложил сходить на охоту. Я думаю, что его реальной целью было получить немного свежего мяса для своей «зверушки», маленького крылатого растения. Кроме того, мы хотели узнать как можно больше о фауне и флоре удивительного мира, окружавшего нас.
Я не хотел оставлять машину, но мы были вооружены лучшими образцами оружия, и вокруг было, как представляется, мало опасности. Мы собирались уйти всего на несколько минут. Когда мы были готовы, я постучал в дверь Ксеноры, чтобы сказать ей, что мы уходим, но она не ответила. Я решил, что она уже спит.
Мы поднялись на палубу и закрыли люк за собой.
Глава XVIII. Затерянные в фиолетовом лесу
МЫ ОТПРАВИЛИСЬ НА восток, через зеленые луга, с перелесками и отдельными деревьями, с ярко-фиолетовым налетом на коре и листьях. Честно говоря, местная растительность занимала меня гораздо больше, чем предполагаемые трофеи. В самом деле, я бы не был сильно разочарован, если бы наша охота была напрасной.
Листья травы были такими широкими и толстыми, что называть это травой можно было лишь за неимением лучшего определения. Верхушки стеблей украшали мириады крошечных