1339 фактов, от которых у вас челюсть отвиснет. Джон Митчинсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джон Митчинсон
Издательство:
Серия: QI. Стивен Фрай представляет
Жанр произведения: Справочная литература: прочее
Год издания: 2013
isbn: 978-5-86471-681-6
Скачать книгу
премии Альберт Эйнштейн (1879–1955) считал своим вторым по блистательности озарением варку яиц прямо в супе – так меньше мыть посуды.

      Луна имеет форму яйца и кажется круглой только потому, что повернута к Земле толстым концом.

      Кратер на северном полюсе Луны известен как самое холодное место в Солнечной системе.

      Якутское село Оймякон – самый холодный населенный пункт на Земле; в единственной гостинице нет горячей воды, туалет – на улице.

      Между 2010 и 2013 годами Лондонская пожарная команда спасла 18 детей, у которых голова застряла в стульчаках.

      В шахматной партии уже на пятом ходе появляется 318 979 564 000 вариантов положений на доске.

      Финальная партия 1978 года в тюрьме Ее величества Уормвуд-Скрабз состоялась между «Болотным убийцей» и насильником Иэном Брэйди (р. 1938) и осужденным по 21 обвинению парламентарием Джоном Стоунхаусом (1925–1988).

      В 1913 году А. Гитлер, И. В. Сталин (1878–1953), Л. Д. Троцкий (1879–1940), И. Броз Тито (1892–1980), 3. Фрейд (1856–1939), К. Г. Юнг (1875–1961) и Л. Витгенштейн (1889–1951) проживали в Вене.

      Дублин, Глазго, Лондон, Петролеум, Коул, Уэкс, Гоуфорт, Стэй и Джамп[21] – города в штате Кентукки.

      Самый удаленный от Дублина ирландский паб – «Уэкси О’Ши»: он находится в Инверкаргилле, Новая Зеландия.

      Среди деревень графства Дарэм есть Пити-Ми и Ноу-Плейс[22].

      Во Франции есть шесть деревень с названием Си л ли, двенадцать – Билли и две – Прат[23].

      В штате Юта есть 11 населенных пунктов под названием Моллиз-Ниппл в разных вариантах написания (Mollys Nipple, Mollies Nipple, Molleys Nipple)[24].

      У самки гигантского хомяка (воалаво) четыре соска: два подмышками и два – в паху.

      «Базз»[25] по-арабски – сосок.

      «Дэд»[26] по-албански – нянька.

      «Ватерпони»[27] на африкаансе означает «гидроцикл».

      В битве при Ватерлоо погибло 10 000 лошадей.

      Первый Небоскреб – примечательно высокая лошадь, выигравшая Эпсомские скачки в 1789 году.

      Батончики «Сникерс» названы так в честь лошади, принадлежавшей компании «Марс».

      В человеческом теле на одну кость больше, чем в лошадином.

      Человеческая кость в четыре раза прочнее бетона.

      Клетки вашего мозга живут дольше, чем любые другие в вашем теле.

      Вкусовые рецепторы у вас есть и в легких.

      По-корнуолльски «сердце» – «колон»[28].

      Кисти рук развились прежде самих рук.

      После пересадки обеих рук правши могут стать левшами.

      Вероятность рождения левши у матери старше сорока лет в два раза выше, чем у женщины до тридцати.

      В


<p>21</p>

Petroleum – бензин, coal – уголь, wax – воск, go forth – идти вперед, stay – оставаться, jump – прыгать (англ.).

<p>22</p>

Pity Me – пожалей меня, No Place – нет места; место, которого нет (англ.).

<p>23</p>

Silly – глупый, Billy – сокр. от Уильям, prat – придурок (англ.).

<p>24</p>

Сосок Молли (англ.).

<p>25</p>

Buzz – звонок, зуд, жужжание и др. (англ.).

<p>26</p>

Dad – папа (англ.).

<p>27</p>

Water pony – водный пони (англ., буке.).

<p>28</p>

Colon – толстая кишка (англ.).