The Decameron: The Original English Translation by John Florio. Джованни Боккаччо. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джованни Боккаччо
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 4064066447441
Скачать книгу
hanged, according to the Lawes in that case provided.

      As hee continued in these strange afflictions of minde, sodainely hee heard a noise in the Church of divers men, who (as he imagined) came about the like businesse, as hee and his fellowes had undertaken before; wherein he was not a jot deceived, albeit his feare the more augmented. Having opened the Tombe, and supported the stone, they varied also among themselves for entrance, and an indiffrent while contended about it. At length, a Priest being one in the company, boldly said. Why how now you white-liver’d Rascals? What are you affraid of? Do you thinke he will eate you? Dead men cannot bite, and therefore I my selfe will go in. Having thus spoken, he prepared his entrance to the tomb in such order, that he thrust in his feete before, for his easier descending downe into it.

      Andrea sitting upright in the Tombe, and desiring to make use of this happy opportunity, caught the Priest fast by one of his legges, making shew as if he meant to dragge him downe. Which when the Priest felt, he cryed out aloud, getting out with all the haste he could make, and all his companions, being well-neere frighted out of their wits, ranne away amaine, as if they had bene followed by a thousand divels. Andrea little dreaming on such fortunate successe, made meanes to get out of the grave, and afterward forth of the Church, at the very same place where he entred.

      Now began day-light to appeare, when he (having the rich Ring on his finger) wandred on hee knew not whether: till comming to the Sea side, he found the way directing to his Inne, where al his company were with his Host, who had bene verie carefull for him.

      Having related his manifold mischances, his Hoste friendly advised him with speede to get him out of Naples. As instantly he did, returning home to Perouse, having adventured his five hundred Crownes on a Ring, wherewith hee purposed to have bought Horses, according to the intent of his journey thither.

      The Second Day, the Sixt Novell

      Table of Contents

      Heerein all men are admonished, never to distrust the powerfull hand of heaven, when fortune seemeth to be Most adverse against them

      Madame Beritola Caracalla, was found in an Island with two Goates, having lost her two Sonnes, and thence travailed into Lunigiana: where one of her Sonnes became servant to the Lord thereof, and was found somewhat overfamiliar with his Masters daughter, who therefore caused him to be imprisoned. Afterward, when the country of Sicely rebelled against King Charles, the aforesaid Sonne chanced to bee knowne by his Mother, and was married to his Masters daughter. And his Brother being found likewise, they both returned to great estate and credit.

      The Ladies and Gentlemen also, having smiled sufficiently at the severall accidents which did befall the poore Traveller Andrea, reported at large by Madam Fiammetta, the Lady Aimillia seeing her tale to be fully concluded, began (by commandement of the Queene) to speak in this manner.

      The diversitie of changes and alterations in Fortune as they are great, so must they needs be greevous; and as often as we take occasion to talke of them, so often do they awake and quicken our understandings, avouching, that it is no easie matter to depend upon her flatteries. And I am of opinion, that to heare them recounted, ought not any way to offend us, be it of men wretched, or fortunate; because, as they instruct the one with good advice, so they animate the other with comfort. And therefore, although great occasions have beene already related, yet I purpose to tell a Tale, no lesse true then lamentable; which albeit it sorted to a successefull ending, yet notwithstanding, such and so many were the bitter thwartings, as hardly can I beleeve, that ever any sorrow was more joyfully sweetned.

      You must understand then (most gracious Ladies) that after the death of Fredericke the second Emperour, one named Manfred, was crowned King of Sicily, about whom, lived in great account and authority, a Neapolitane Gentleman, called Henriet Capece, who had to Wife a beautifull Gentlewoman, and a Neapolitane also, named Madam Beritola Caracalla. This Henriet held the government of the Kingdome of Sicily, and understanding that King Charles the first, had wonne the battle at Beneventum, and slaine King Manfred, the whole Kingdome revolting also to his devotion, and little trust to be reposed in the Sicillians, or he willing to subject himselfe to his Lordes enemie; provided for his secret flight from thence. But this being discovered to the Sicillians, he and many more, who had beene loyall servants to King Manfred, were suddenly taken and imprisoned by King Charles, and the sole possession of the Iland confirmed to him.

      Madam Beritola not knowing (in so sudden and strange an alteration of State affaires) what was become of her Husband, fearing also greatly before, those inconveniences which afterward followed; being overcome with many passionate considerations, having left and forsaken all her goods, going aboord a small Barke with a Sonne of hers, aged about some eight yeeres, named Geoffrey, and growne great with child with another, she fled thence to Lapary, where she was brought to bed of another Sonne, whom she named (answerable both to his and her hard fortune,) The poore expelled.

      Having provided her selfe of a Nurse, they altogether went aboard againe, setting sayle for Naples to visit her Parents; but it chanced quite contrary to her expectation, because by stormie windes and weather, the vessell being bound for Naples, was hurried to the Ile of Ponzo, where entring into a small Port of the Sea, they concluded to make their aboade, till a time more furtherous should favour their voyage.

      As the rest, so did Madam Beritola goe on shore in the Iland, where having found a separate and solitary place, fit for her silent and sad meditations, secretly by her selfe, shee sorrowed for the absence of her husband. Resorting daily to this her sad exercise, and continuing there her complaints, unseene by any of the Marriners, or whosoever else: there arrived suddenly a Galley of Pyrates, who seazing on the small Barke, carried it and all the rest in it away with them. When Beritola had finished het wofull complaints, as daily shee was accustomed to doe, shee returned backe to her children againe; but find no person there remayning, whereat she wondered not a little: immediately (suspecting what had happened indeede) she lent her lookes on the Sea, and saw the Galley, which as yet had not gone farre, drawing the smaller vessell after her. Hereby plainly she perceyved, that now she had lost her children, as formerly shee had done her husband; being left there poore, forsaken, and miserable, not knowing when, where, or how to finde any of them againe; and calling for her Husband and Children, shee fell downe in a swound uppon the shore.

      Now was not any body neere, with coole water or any other remedy to helpe the recovery of her lost powers; wherefore her spirits might the more freely wander at their owne pleasure: but after they were returned backe againe, and had won their wonted offices in her body, drowned in teares, and wringing her hands, she did nothing but call for her children and husband, straying all about in hope to finde them, seeking in caves, dens, and every where else, that presented the verie least glimpse of comfort. But when she saw all her paines sort to no purpose, and darke night drawing swiftly on, hope and dismay raising infinite perturbations, made her yet to be somewhat respective of her selfe, and therefore departing from the sea-shore, she returned to the solitary place, where she used to sigh and mourne alone by her selfe.

      The night being over-past with infinite feares and afrights, and bright day saluting the world againe, with the expence of nine houres and more, she fell to her former fruitlesse travailes. Being somewhat sharply bitten with hunger, because the former day and night shee had not tasted any foode: shee made therefore a benefit of necessity, and fed on the greene hearbes so well as she could, not without any piercing afflictions, what should become of her in this extraordinary misery. As shee walked in these pensive meditations, she saw a Goate enter into a Cave, and (within a while after) come forth againe, wandring along thorow the woods. Whereupon she stayed, and entred where she saw the beast issue foorth, where she found two young Kids, yeaned (as it seemed) the selfesame day, which sight was very pleasing to her, and nothing in that distresse could more content her.

      As yet, she had milke freshly running in both her brests, by reason of her so late delivery in child bed; wherefore shee lay downe unto the two yong Kids, and taking them tenderly in her armes, suffered each of them to sucke a teate, whereof they made not any refusall, but tooke them as lovingly as their dammes, and from that time forward, they made no distinguishing betweene their damme and her. Thus