Дельфины. Часть вторая. Наоми. Джон Н. Доу. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джон Н. Доу
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
сильнее и выше своего старика. Но старичок тоже не так уж и прост. Как говорил один иеронец, с которым мы однажды выпивали в городе на выходных, старики лишь притворяются слабыми, ведь на самом деле они способны на такие вещи, которых и молодые сотворить не могут. Так, о чем это я. В общем, теперь я прекрасно понимаю, нахрена Хуго бреется почти каждую неделю. Ведь без щетины он выглядит как мой сверстник, может даже моложе, а с щетиной как дед.

      – Значит, ты всё-таки одобрил их план? – нарушил «тишину» мистер Хольц, потянувшись. – Не думал, что именно ты согласишься на эту авантюру.

      – А кто тогда? – спросил лейтенант, сидя в углу комнаты. Прямо под небольшой картиной маков, которая готова была грохнуться со стены в любую минуту, ведь весь дом ходил ходуном от происходивших действий снаружи. – Альвин? Клаес? Они бы эту околесицу даже слушать не стали. Да и Адам не в состоянии даже кого-либо слушать…

      – Что с ним? – поинтересовался Аксель, закинув руки за голову.

      – Валяется без сознания в госпитале. – ответил Мика, легонько похрустывая шеей. – Хелен сказала, что с ним всё будет в порядке, но Аманда всё равно долго его не оставляла.

      – Кто мог подумать, что она способна о ком-то волноваться… – тихонько усмехнувшись, сказал подполковник.

      – Думаю, она делает это потому, что прекрасно осознает… если мы потеряем командующего восточной атакующей частью солдат, то нам, мягко говоря, не поздоровится. – пояснил Хуго, тяжело вздохнув.

      – Давай его сюда! – послышалось по ту сторону двери и через секунду в дом вошли Ифис с Антоном, которого все звали Тони. Не знаю почему именно такую кличку ему решили дать. Но как мне объяснил Уго, это потому, что Антон очень похож на некого железного человека, о котором я никогда не слышал, чему Арнетт слегка удивился, но виду не подал. Что ж, будем верить ему на слово. Парни затащили внутрь тело того самого бандита, положив его у правой стены, то бишь противоположной, где стоял я.

      – Ну и тяжелый он, конечно… – смахнув пот со лба, сказал Тони.

      – Свободны. – сказал Мика, встав со стула, и иеронцы поспешно удалились из дома. Мужчина подошел к мертвому бандиту и, присев на корточки, оглядел его сверху вниз.

      – Действительно похож… – сказал Хольц, присоединившись к нам.

      – Салават Тарулы. – прочитал я имя бандита, роль которого мне предстоит исполнять, на форме Наоми.

      – Переодевайся. – приказал Хуго, поднявшись с корточек.

      – Прям здесь? – удивился я, бросив взгляд, полный недоумения, на лейтенанта с подполковником.

      – Ах да… – пробормотал утка, закатив глаза.

      – В чем проблема? Стесняешься чтоль? – не понял сути проблемы Аксель, скрестив руки на груди.

      – Иди вон туда. – указав рукой в сторону кухни, вход в которую прикрывала ширма, сказал Мика. – И этого с собой забери.

      Еле затащив на кухню этого утырка, который действительно был очень тяжелый, я бросил его на кафельный