The Divine Comedy: Inferno, Purgatorio, Paradiso (3 Classic Unabridged Translations in one eBook: Cary's + Longfellow's + Norton's Translation + Original Illustrations by Gustave Doré). Dante Alighieri. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Dante Alighieri
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066498023
Скачать книгу
Hath been by force of palsy clean transpos'd,

       But I ne'er saw it nor believe it so.

       Now, reader! think within thyself, so God

       Fruit of thy reading give thee! how I long

       Could keep my visage dry, when I beheld

       Near me our form distorted in such guise,

       That on the hinder parts fall'n from the face

       The tears down-streaming roll'd. Against a rock

       I leant and wept, so that my guide exclaim'd:

       "What, and art thou too witless as the rest?

       Here pity most doth show herself alive,

       When she is dead. What guilt exceedeth his,

       Who with Heaven's judgment in his passion strives?

       Raise up thy head, raise up, and see the man,

       Before whose eyes earth gap'd in Thebes, when all

       Cried out, 'Amphiaraus, whither rushest?

       'Why leavest thou the war?' He not the less

       Fell ruining far as to Minos down,

       Whose grapple none eludes. Lo! how he makes

       The breast his shoulders, and who once too far

       Before him wish'd to see, now backward looks,

       And treads reverse his path. Tiresias note,

       Who semblance chang'd, when woman he became

       Of male, through every limb transform'd, and then

       Once more behov'd him with his rod to strike

       The two entwining serpents, ere the plumes,

       That mark'd the better sex, might shoot again.

       "Aruns, with more his belly facing, comes.

       On Luni's mountains 'midst the marbles white,

       Where delves Carrara's hind, who wons beneath,

       A cavern was his dwelling, whence the stars

       And main-sea wide in boundless view he held.

       "The next, whose loosen'd tresses overspread

       Her bosom, which thou seest not (for each hair

       On that side grows) was Manto, she who search'd

       Through many regions, and at length her seat

       Fix'd in my native land, whence a short space

       My words detain thy audience. When her sire

       From life departed, and in servitude

       The city dedicate to Bacchus mourn'd,

       Long time she went a wand'rer through the world.

       Aloft in Italy's delightful land

       A lake there lies, at foot of that proud Alp,

       That o'er the Tyrol locks Germania in,

       Its name Benacus, which a thousand rills,

       Methinks, and more, water between the vale

       Camonica and Garda and the height

       Of Apennine remote. There is a spot

       At midway of that lake, where he who bears

       Of Trento's flock the past'ral staff, with him

       Of Brescia, and the Veronese, might each

       Passing that way his benediction give.

       A garrison of goodly site and strong

       Peschiera stands, to awe with front oppos'd

       The Bergamese and Brescian, whence the shore

       More slope each way descends. There, whatsoev'er

       Benacus' bosom holds not, tumbling o'er

       Down falls, and winds a river flood beneath

       Through the green pastures. Soon as in his course

       The steam makes head, Benacus then no more

       They call the name, but Mincius, till at last

       Reaching Governo into Po he falls.

       Not far his course hath run, when a wide flat

       It finds, which overstretchmg as a marsh

       It covers, pestilent in summer oft.

       Hence journeying, the savage maiden saw

       'Midst of the fen a territory waste

       And naked of inhabitants. To shun

       All human converse, here she with her slaves

       Plying her arts remain'd, and liv'd, and left

       Her body tenantless. Thenceforth the tribes,

       Who round were scatter'd, gath'ring to that place

       Assembled; for its strength was great, enclos'd

       On all parts by the fen. On those dead bones

       They rear'd themselves a city, for her sake,

       Calling it Mantua, who first chose the spot,

       Nor ask'd another omen for the name,

       Wherein more numerous the people dwelt,

       Ere Casalodi's madness by deceit

       Was wrong'd of Pinamonte. If thou hear

       Henceforth another origin assign'd

       Of that my country, I forewarn thee now,

       That falsehood none beguile thee of the truth."

       I answer'd: "Teacher, I conclude thy words

       So certain, that all else shall be to me

       As embers lacking life. But now of these,

       Who here proceed, instruct me, if thou see

       Any that merit more especial note.

       For thereon is my mind alone intent."

       He straight replied: "That spirit, from whose cheek

       The beard sweeps o'er his shoulders brown, what time

       Graecia was emptied of her males, that scarce

       The cradles were supplied, the seer was he

       In Aulis, who with Calchas gave the sign

       When first to cut the cable. Him they nam'd

       Eurypilus: so sings my tragic strain,

       In which majestic measure well thou know'st,

       Who know'st it all. That other, round the loins

       So slender of his shape, was Michael Scot,

       Practis'd in ev'ry slight of magic wile.

       "Guido Bonatti see: Asdente mark,

       Who now were willing, he had tended still

       The thread and cordwain; and too late repents.

       "See next the wretches, who the needle left,

       The shuttle and the spindle, and became

       Diviners: baneful witcheries they wrought

       With images and herbs. But onward now:

       For now doth Cain with fork of thorns confine

       On either hemisphere, touching the wave

       Beneath the towers of Seville. Yesternight

       The moon was round. Thou mayst remember well:

       For she good service did thee in the gloom

       Of the deep wood." This said, both onward mov'd.