Русско-древнегреческий словарь. Более 8500 слов. М. Т. Дьячок. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: М. Т. Дьячок
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9785005391377
Скачать книгу
о изучает или преподает древнегреческий язык в высших учебных заведениях, а также для всех тех, кто интересуется древними языками.

      Словарь подобного типа издается впервые за полтора века. Последний раз такой словарь вышел в свет в 1869 году.

      В словарь включена наиболее частотная лексика русского языка. Кроме того, словник пополнен словами, отражающими быт древнегреческого общества, а также отдельной лексикой, обозначающей конкретные понятия (названия животных, растений, некоторых предметов и т.п.).

      При толковании русских слов предпочтение отдается древнегреческому языку классического периода (VII – IV вв. до н.э.). Лексика более позднего периода представлена в меньшей степени, хотя отдельные слова все же приводятся.

      В каждой словарной статье дается перевод русского слова на древнегреческий язык. Слова даны в отдельных словарных статьях, расположенных в алфавитном порядке. Внутри словарной статьи могут даваться также некоторые устойчивые словосочетания, в состав которых входит данное слово, например:

      жажда δίψα ἡ; испытывать жажду διψάω.

      В некоторых случаях слова используются только в составе устойчивых словосочетаний, например:

      записной: записная книжка ὑπόμνημα, ατος τό.

      Омонимы (слова, одинаково пишущиеся, но имеющие разные значения) даются в отдельных словарных статьях и обозначены римскими цифрами, например:

      мир I (вселенная) κόσμος ὁ.

      мир II (согласие) εἰρήνη ἡ.

      Пояснения к значениям слов даны курсивом в круглых скобках, например:

      желтый ξανϑός 3 (золотисто-желтый); ξουϑός 3 (темно-желтый); ὠχρός 3 (светло-желтый).

      У каждого древнегреческого существительного 1—2 склонений указан артикль, в свою очередь указывающий на род слова, например:

      плуг ἄροτρον τό.

      кошка αἴλουρος ὁ.

      У существительных 3 склонения и ряда существительных мужского рода 1 склонения указывается окончание с частью основы или полностью форма родительного падежа, например:

      курица ἀλεκτορίς, ίδος ἡ.

      мышь μῦς, μυός ὁ.

      учащийся μαϑητής, οῦ ὁ.

      У каждого прилагательного указано число форм родовых окончаний: у прилагательных трех окончаний это окончания мужского, женского и среднего рода; у прилагательных двух окончаний – окончания мужского (и женского) и среднего рода, например:

      третий τρίτος 3.

      бессмертный ἀϑάνατος 2.

      Некоторые прилагательные могут иметь формы двух и трех окончаний, например:

      седой πολιός 3 и 2.

      Система глаголов древнегреческого языка представляет особую сложность по причине крайней нерегулярности их спряжения. По этой причине в словаре дается только начальная форма глаголов в 1 лице единственного числа. Полностью ознакомитиься с формами древнегреческих глаголов можно только в подробных грамматиках и учебниках древнегреческого языка или в моей книге «Древнегреческий глагол», которая будет опубликована в ближайшее время. Переводы глаголов даются при формах совершенного вида, а от форм несовершенного вида сделаны соответствующие отсылки к формам совершенного вида, например:

      отсылать см. отослать.

      отослать ἀποπέμπω; ἀποστέλλω.

      Там, где позволяет алфавит, формы совершенного и несовершенного вида объединены в одной словарной статье, например:

      запретить, запрещать ἀπαγορεύω; ἀπερέω; ἀπαυδάω; ἐξείργω.

      Возвратная форма глагола дается в конце основной словарной статьи, например:

      упирать, упереть ἐρείδω; στηρίζω; -ся ἐρείδομαι.

      У предлогов и некоторых глаголов указаны падежи, которыми они управляют, например:

      без ἄνευ (+ gen.); πλήν (+ gen.).

      зависеть ἀπαρτάω (+ gen.).

      В заключение хочется сказать о некоторых сложностях, которые пришлось преодолевать при создании словаря.

      Во-первых, это отсутствие многих понятий, которые обычны сейчас, но которые были не известны в античности. Их число довольно многочисленно. Вот несколько примеров:

      индюк, картофель, пингвин, кенгуру, гречиха, грамм, психология, телескоп, журнал, газета, отпуск.

      Во-вторых, есть достаточно много слов, которые, конечно же, были известны в древности, но которые просто не дошли до нас по причине их отсутствия в существующих текстах, например:

      бабочка, малина, береза, барсук, папоротник, морковь, слива, смородина, полка.

      В-третьих, это те слова, которые для нас кажутся отдельными,