Лиза из Ламбета. Сотворение Святого. Уильям Сомерсет Моэм. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Сомерсет Моэм
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Зарубежная классика (АСТ)
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-136448-9
Скачать книгу
что предупредила будущую жертву криком «Берегись!». Это вызвало смех и некоторый спад напряжения в зале, ибо все зрители до единого затаив дыхание следили за двумя злодеями, которые сперва подслушивали под дверью, а затем крались бесшумно, как тигры, что выследили добычу.

      Дрожащая Лиза искала защиты в объятиях Джима, который бесстрашно шепнул ей:

      – Со мной тебе нечего бояться.

      И вот убийцы набросились на жертву, завязалась схватка, и бедняга был повержен. Именно эту сцену изображала афиша – сын убитого стучится в комнату, где злодеи застыли над мертвым телом. Наконец занавес был опущен. Зал выдохнул, как один человек, раздались бурные аплодисменты. Симпатичного героя в цилиндре встречали крики «Так держать!» и «Молодчина!»; жертва в порванной сорочке удостоилась зрительского сочувствия, а при выходе на поклон убийц зал разразился свистом, топотом и возгласами «По-ве-сить! По-ве-сить!», в то время как бедные злодеи кланялись и делали вид, что крайне довольны.

      – До чего славно развлеклась, – заметила Лиза, прижимаясь к Джиму. – Хорошо, что ты меня вытащил, Джим; спасибо тебе.

      Джим обнял ее, и Лиза поймала себя на мысли, что именно так Салли сидела со своим дружком, а главное, что ей, как и Салли, так сидеть приятно.

      Антракты были короткие; вскоре занавес опять подняли, комик собрал привычный урожай смеха тем, что снял сюртук и продемонстрировал публике свои панталоны; комика сменила трагическая сцена. В заключительном акте имели место темная комната, жребий и взрыв.

      Когда все закончилось, уже на улице, Джим облизнул губы и сказал:

      – Совсем в горле пересохло. Давай в паб заскочим?

      – Я тоже пить хочу, – отозвалась Лиза, и они пошли в паб.

      В пабе они поняли, что еще и голодны, соблазнились сосисками в тесте, которые запили парой пинт пива; затем Джим закурил трубку. Они побрели к Вестминстер-Бридж-роуд. Вскоре Джим предложил зайти еще выпить, пока пабы не закрылись.

      – Не, с меня хватит, – сказала Лиза.

      – Ничего, если и переберешь маленько, – рассмеялся Джим. – Завтра выходной – отоспишься.

      – И то верно. Семь бед – один ответ.

      Однако у дверей паба Лиза пошла на попятный.

      – Слышь, Джим, там небось соседей полно; нас увидят.

      – Нет там никаких соседей, не дрейфь.

      – Я не пойду. Я боюсь.

      – Даже если нас и увидят – разве мы что плохое делаем? И вообще, можно сесть в отдельной кабинке. Тогда мы будем одни.

      Лиза сдалась, и они вошли в паб.

      – Мисс, будьте добры, две пинты горького, – заказал Джим.

      – Я больше полпинты не выпью, сразу предупреждаю, – заявила Лиза.

      – Да ладно тебе, – ободрил Джим. – Выпьешь, куда денешься.

      После закрытия паба они брели по широкой улице к дому.

      – Давай присядем, отдохнем. – Джим кивнул на свободную скамейку под деревьями.

      – Нет, уже поздно. Мне домой надо.

      – Погода такая хорошая, обидно задыхаться в четырех