Белая магия. Дэвид Грэхем Филипс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дэвид Грэхем Филипс
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Зарубежные любовные романы
Год издания: 1910
isbn: 978-5-532-96004-6
Скачать книгу
из своих длинных кистей. Не было ничего нового в том, что люди, считавшиеся богатыми, просто боролись на краю пропасти бедности.Бедное дитя, приносящее одну из тех отвратительных жертв на алтарь снобизма! Или, скорее, приносящееся в жертву, потому что она была слишком мала, чтобы в полной мере осознавать, что она делает. Тем не менее, Питер Вандеркиф не так уж плохо оценивался, как материал для мужа.

      Молчание длилось несколько минут; она снова сидела и изучала его сильное, красивое лицо с его сосредоточенным, поглощенным выражением—сосредоточенным, властным. Она не решалась заговорить, пока он случайно не взглянул на нее с отсутствующей улыбкой. Затем она ласково спросила:

      – Могу я спросить тебя кое о чем?

      – Давай.

      – Не будешь ли ты так любезен прийти завтра к нам на ужин? Вот о чем мамина записка. Это было бы для меня большим одолжением. Это все уладит. Тебе больше не придется обманывать.

      Он продолжал свою работу. Через некоторое время он спросил, – твой Питер думает, что ты его любишь?

      Краска залила ее щеки. Но она ответила с оттенком правды, – он знает, что это не так.

      – А если бы я приехал, мне не пришлось бы обманывать его относительно того, что ты о нем думаешь?

      – Нет, клянусь честью.

      Он посмотрел на нее. – Нет, этого вполне достаточно, – сказал он таким тоном, что она затрепетала от гордости. – Я думаю, что ты говоришь правду.

      – И я … с тобой, – сказала она, и выражение ее лица было самым лучшим. – Мне было бы стыдно лгать тебе. Не то чтобы я всегда была очень—очень болезненно точна…

      – Я понимаю. Мы с тобой имеем в виду одно и то же, когда говорим правду.

      – Ты придешь?

      – Да. Где вы живете?

      Она рассмеялась.

      – Ну, мы же Ричмонды. Разве ты не догадался?

      Она кивнула, как будто для нее прояснилась какая-то тайна. – О, теперь я понимаю, почему ты вел себя совсем не так, как я думала, когда узнал.

      Он слабо улыбнулся. – Полагаю, мне следует знать. Но я здесь чужой. Когда я был здесь мальчиком, городские юристы и торговцы не имели привычки приезжать сюда и снимать на лето фермерские дома. Вы живете в пансионе или у вас есть собственное жилье?

      Она сильно покраснела и опустила голову. Очевидно, она сильно страдала от смущения.

      – В чем дело, Рикс?

      – Я … я думала … после вчерашнего … ты вроде как … понял нас, – пробормотала она.

      Он ободряюще рассмеялся.

      – Господи, не будь снобом, – воскликнул он. – Какое мне дело до того, где ты живешь? Я выбираю своих знакомых не по тому, что у них в карманах, а по тому, что у них в голове. Некоторое время назад ты сказала, что богата, а потом сказал, что нет.

      – О, я так расстроена, – перебила она. – Не обращай внимания на то, как я себя веду. Мы живем на Красном холме. Дом там, наверху, принадлежит отцу.

      – Этот большой французский загородный дом? – Удивился Роджер. – Я видел его. Я буду рад увидеть его поближе. – Он рисовал несколько минут. – Я полагаю, ты там очень стильно одеваешься. Ну, у меня где-то в сумке есть вечерний