Русская поэзия XVIII века. Сборник. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сборник
Издательство:
Серия: Школьная библиотека (Детская литература)
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2009
isbn: 978-5-08-004480-9
Скачать книгу
Венерин взор прелестной

      С тихим пламенем вложи.

      Чтоб уста без слов вещали

      И приятством привлекали

      И чтоб их безгласна речь

      Показалась медом течь;

      Всех приятностей затеи

      В подбородок умести

      И кругом прекрасной шеи

      Дай лилеям расцвести,

      В коих нежности дыхают,

      В коих прелести играют

      И по множеству отрад

      Водят усумненной взгляд;

      Надевай же платье ало

      И не тщись всю грудь закрыть,

      Чтоб, ее увидев мало,

      И о прочем рассудить.

      Коль изображенье мочно,

      Вижу здесь тебя заочно,

      Вижу здесь тебя, мой свет;

      Молви ж, дорогой портрет.

ЛомоносовОтвет

      Ты счастлив сею красотою

      И мастером, Анакреон,

      Но счастливей ты собою

      Чрез приятной лиры звон;

      Тебе я ныне подражаю

      И живописца избираю,

      Дабы потщился написать

      Мою возлюбленную Мать.

      О мастер в живопистве первой,

      Ты первой в нашей стороне,

      Достоин быть рожден Минервой,

      Изобрази Россию мне,

      Изобрази ей возраст зрелой

      И вид в довольствии веселой,

      Отрады ясность по челу

      И вознесенную главу;

      Потщись представить члены здравы,

      Как дóлжны у богини быть,

      По плéчам волосы кудрявы

      Признáком бодрости завить,

      Огнь вложи в небесны очи

      Горящих звезд в средине ночи,

      И брови выведи дугой,

      Что кажет после туч покой[80];

      Возвысь сосцы, млеком обильны,

      И чтоб созревша красота

      Являла мышцы, руки сильны,

      И полны живости уста

      В беседе важность обещали

      И так бы слух наш ободряли,

      Как чистой голос лебедей,

      Коль можно хитростью твоей;

      Одень, одень ее в порфиру,

      Дай скипетр, возложи венец,

      Как должно ей законы миру

      И распрям предписать конец;

      О коль изображенье сходно,

      Красно, любезно, благородно,

      Великая промолви Мать,

      И повели войнам престать[81].

      Между 1756 и 1761

      «Случились вместе два Астрóнома в пиру…»[82]

      Случились вместе два Астрóнома в пиру

      И спорили весьма между собой в жару.

      Один твердил: земля, вертясь, круг Солнца ходит;

      Другой, что Солнце все с собой планеты водит:

      Один Коперник был, другой слыл Птоломей.

      Тут повар спор решил усмешкою своей.

      Хозяин спрашивал: «Ты звезд теченье знаешь?

      Скажи, как ты о сем сомненье рассуждаешь?»

      Он дал такой ответ: «Что в том Коперник прав,

      Я правду докажу, на Солнце не бывав.

      Кто видел простака из поваров такова,

      Который бы вертел очаг кругом жаркова?»

      Конец мая или июнь 1761

      Стихи, сочиненные на дороге в Петергоф,

      когда


<p>80</p>

И брови выведи дугой, что кажет после туч покой… – то есть наподобие радуги.

<p>81</p>

И повели войнам престать. – Имеется в виду Семилетняя война, в которой Россия принимала участие (1756–1763).

<p>82</p>

«Случились вместе два Астрóнома в пиру …» – Установлено, что аргумент повара заимствован из книги французского писателя Сирано де Бержерака (1620–1655) «Иной свет, или Государства и империи Луны», а самый сюжет – из французской грамматики Ж. Р. де Пеплие.