– Да, мистер Коути, мы с вами и есть этими очень важными гостями, – ответил Стэнли, повернувшись на бок. – Мотель расчистили, чтобы, скорее всего, убрать нас по-тихому. Без лишних свидетелей, без лишнего шума и рисков. Вон, даже хозяин мотеля не высовывал свой любопытный нос, чтобы рассматривать прибывших постояльцев, а это уже плохой сигнал. Обычно они сверлят глазами каждого своего клиента, а здесь – любопытства вовсе нет. Меньше увидит – меньше запомнит. Меньше запомнит – проживет, возможно, до старости, и не составит нам компанию, когда «крысы» зароют нас в землю, в каком-нибудь неприметном месте.
– «Крысы»? – удивился Джей.
– Да, – голос Стэнли был спокоен. – Я думаю, это либо из ЦРУ, либо из ФБР, либо кто-то другой.
– Значит, нас хотят убить, а вы вот так спокойно говорите об этом?! – возмутился Джей.
– Тише, – приподняв голову и взглянув на писателя, проговорил Стэнли. – Сделайте так, чтобы от вас было поменьше шума. Здесь очень тонкие стены. Кто знает, возможно, хозяин этой дыры в Портленде является еще и информатором наших общих с вами недругов.
– Так чего мы ждем? – почти шепотом проговорил Джей, приблизившись к Стэнли. – Нам нужно быстро убираться отсюда!
Стэнли лениво приподнял голову и отмахнулся:
– Надеюсь, у меня хоть есть полчаса час на то, чтобы вздремнуть. Я очень устал.
– Вы что с ума сошли?! – продолжал возмущаться Джей. – Я не собираюсь сидеть и ждать, пока меня приедут убивать. Прощайте!
Джей направился к двери. Он уже был готов открыть ее и уйти, но его остановил голос Стэнли:
– Идите, мистер Коути. Сначала они попытаются убить меня, а потом убьют вас. После чего снова продолжат искать меня и делать тщетные попытки отправить к нашему творцу на небеса. А вы проживете максимум сутки, с того момента, когда за вами захлопнется дверь этого номера. Это если вам еще повезет…
Джей тяжело вздохнул.
– Что, если им нужны вы? – пробормотал писатель.
– Что? – переспросил Стэнли.
Коути повернулся к агенту и подошел ближе.
– Что, если им нужны только вы? – начал он. – Что, если вы – преступник или беглый агент, работающий на мафию или другое государство? Я же не знаю, кто вы на самом деле, верно?
На лице Стэнли появилась улыбка.
– В отличие от некоторых, – начал, все также улыбаясь, Стэнли, – я не врун. Я действительно работаю на ЦРУ и то, что я вам в этом признался, уже является гарантией моего времяпрепровождения, лет так на двадцать, а то и больше, за решеткой.
– Что значит «в отличие от некоторых»? – несколько раздраженно спросил Джей.
– Давайте не будем друг другу врать, – Стэнли поднялся с кровати и подошел к окну. – Я отлично знаю, что вы приврали в своей книге, рассказывая о Розуэлльском инциденте. Вы ничем не докажете свои слова и правда, которую я вам намерен открыть, куда страшнее и интереснее вашей информации, которую вы «выковыряли у себя из носа». Я действительно работаю на спецслужбы и то, что нас ждет на нашем