Маг в законе. Том 1. Генри Лайон Олди. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Генри Лайон Олди
Издательство: Громов Д.Е., Ладыженский О.С. (Г.Л.Олди)
Серия: Воровской цикл
Жанр произведения: Боевое фэнтези
Год издания: 1999
isbn: 978-5-699-20798-5
Скачать книгу
облавной корпус «Варвар» берут отнюдь не за умение логически мыслить и делать правильные выводы, но… В каждом правиле есть свои исключения.

      Зря…

      Ладонь с запястьем пронзила короткая, но острая боль.

      Прогнувшись, господин полуполковник попытались было оказать сопротивление, но боль только усилилась. Большой палец оказался надежно схваченным и вывернутым наружу, отчего любое движение лишь добавляло неприятных ощущений.

      Цепкий, как макака, маленький айн улыбался без чувства превосходства.

      – Ваша бдитерьность? – предупредительно спросил маэстро Таханаги, как всегда заменяя «л» на слегка картавую «р». – Ваша бдитерьность видеть? Маро против много!.. Ваша бдитерьность видеть ясно-ясно?

      Хватка разжалась, выпуская прирученную боль.

      Господин полуполковник кивнули в ответ без малейшей тени обиды. Умея проигрывать, научишься побеждать. Зря все-таки мужи Совета не захотели рассматривать его доклад. Уж этот улыбчивый, пожилой маэстро рассмотрел бы – и понял.

      Наверняка понял бы.

      Ломать надо издалека и по мелочам.

      По якобы мелочам, которые зачастую стократ важнее обманчиво главного.

      – Благодарю вас, маэстро. – Легко поднявшись на ноги, господин полуполковник поклонились навстречу кроличьей улыбке айна. – Весьма признателен за науку. Если будет нужда, обращайтесь.

      Служебная визитная карточка, несмотря на официальность, была кофейного цвета, с золотым обрезом.

      «Е. И. В. особый облавной корпус «Варвар», – значилось там. – Князь Шалва Теймуразович Джандиери».

      И ниже мелким, плохо различимым шрифтом: «полуполковник».

      VIII. Рашка-княгиня, или Шептухины отвары

      Возвесели нас за дни, в которые ты поражал нас, за лета, в которые мы видели от тебя бедствие.

Псалтирь, псалом 89

      Заболела.

      Плохо.

      Жар; бред. В груди саднит сердце, хочет дышать, а не получается. Нельзя сердцу дышать – захлебнется. Плохо. Чуждо. Родную-грудную жабу впору облобызать в безгубый, слюнявый рот, когда голубушка являет свой лик в редкие минуты просветления. Задыхаешься – а все свое-привычное: и удушья кляп, и наждачная терка кашля. Лучше так. Лучше? Не знаешь, не помнишь; не понимаешь. Ничего. Все кружится, подпрыгивает, стучит колесами поезда в ад, трясет на стыках – в ящик собралась, дура?! Нет уж, погоди-ка, помучайся всласть, подергайся дождевым червем, когда лопатой – пополам!..

      Слышишь? Издалека, из прошлого, погребальной панихидой, горячим дождем по обнаженным нервам, твоим собственным голосом:

      Заплатили

      за любовь, за нелюбовь, за каждый выстрел.

      Отстрелялись —

      от мишеней лишь обрывки по углам.

      Это осень.

      Облетает наша память, наши мысли,

      наши смыслы,

      наши листья и другой ненужный хлам…

      Заболела.

      Плохо.

      Ой, как плохо-то…

      Куда-то исчезли ноги. Были, да сплыли;