Огнедышащий. Тамара Антонова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тамара Антонова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Любовное фэнтези
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
жив ли он вообще – неизвестно. Мать не может отправиться на поиски, потому что тогда надо оставить малышей. И женщине страшно отправляться в далекий путь одной, это опасно.

      – Да, понимаю. Но мне важно, чтобы ты сама захотела учиться, остальное я улажу.

      Олла с благодарностью посмотрела на него. Удивительно красивый парень, а глаза по-прежнему оставались темно-золотистого цвета с мелкими черными крапинами. Зрачки, правда, уже не были щелевидными.

      – Жди меня завтра вечером, – сказал Вейлар и ушел.

      В груди Оллы что-то сильно сжалось, в глазах стало горячо и хотелось плакать то ли от радости, то ли от предвкушения новой жизни, которая так влекла ее к себе.

      В Долине семи рек

      Вейлар прилетел в Долину семи рек. Приняв человеческий облик, он стал спрашивать про человека по имени Берднек. Скоро он нашел землевладельца, на которого работало около сотни батраков.

      – Ты Берднек? – спросил Вейлар.

      – Ну, я, а что надо? – Берднек подозрительно покосился на незнакомого, богато одетого человека. В глаза ему бросился большой золотой перстень с сине-зеленым камнем.

      – Я посланник короля, ищу человека по имени Иларфен. Он считается преступником, и король послал меня найти и привезти его для наказания. Если ты укрываешь преступника, король накажет и тебя, – Вейлар посмотрел на свой перстень, поиграл им в луче солнца, отчего брызнули разноцветные блики во все стороны.

      Берднек побледнел, видно, он очень испугался, но старался справиться с волнением. Как завороженный, он смотрел на перстень.

      – Что такое сделал этот человек, что его ищет король?

      – То мне не ведомо, – ответил Вейлар. – Приказ – доставить к королю. Так где этот Иларфен?

      – Господин мой, понимаете, я ведь не знаю, кто провинился перед королем. Люди приходят устраиваться на работу, и я даю им эту возможность.

      – И много они у тебя получают?

      – Э-э, сейчас трудные времена, налоги большие, а люди так и норовят тебя обмануть…

      – Где сейчас Иларфен?

      – Пойдемте, мой господин, я покажу. Я ни за что не стану укрывать преступника, только кто мне возместит убытки?

      – Какие убытки? Ты ведь ему еще не заплатил, так ведь?

      – Но я трачу на его содержание деньги, кормлю, пою негодника.

      – Король оценит твою преданность, не беспокойся.

      Они подошли к большому унылому дому из серого камня. Работники сейчас обедали. За большим грязным столом сидели люди. Их было около двадцати человек. Перед ними стояли глиняные миски, в которых была налита какая-то жижа. Люди выглядели уставшими. Когда хозяин и его гость вошли, все лица обернулись к ним.

      – Не очень-то хорошо ты кормишь своих работников, – сказал Вейлар, осматривая стол. – Королю будет интересно узнать о содержании его подданных. Ты тоже подданный короля и подчиняешься ему, – Вейлар повысил голос.

      – О, мой господин, – засуетился Берднек, – сегодня просто кухарка приболела, вместо нее работает помощница, она еще мало что умеет.