Лестница в камине. Камилла Бенко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Камилла Бенко
Издательство: Эксмо
Серия: В поисках последнего единорога
Жанр произведения: Детская фантастика
Год издания: 2018
isbn: 978-5-04-155440-8
Скачать книгу
сделала глубокий вдох:

      – Да, я выпью ваш чай.

      Девочка поднесла кружку к губам и начала пить.

      Глава 7

      Уже по первому глотку Клэр поняла, что жидкость была чем-то покрепче воды и лимона. Правдочай сделал её язык тяжёлым и скользким, а заднюю стенку горла жгло.

      Ирис, вернувшаяся к своему стулу, посмотрела на Клэр выжидающе.

      – Скажи, что моя мантия красная, – велела она.

      Клэр сильно удивил такой приказ:

      – Но она зелёная, – правда легко соскользнула с её губ.

      Ирис покачала головой:

      – Я не спрашивала тебя о том, какого она цвета. Я велела тебе сказать мне, что она красная.

      Клэр попыталась подчиниться. Девочка сформулировала слова в своей голове, но, прежде чем она смогла их произнести, у неё начался кашель. По ощущениям у неё в горле будто застрял кусок чёрствого хлеба.

      – Хорошо, – произнесла Ирис, когда Клэр поспешила сделать ещё один глоток правдочая, чтобы прочистить горло. – Мы можем начинать. Клэр Мартинсон, ты помогла украсть единорожью арфу?

      – Нет, – сказала Клэр, ответ сошёл с её языка мягко и гладко, словно ванильный пудинг.

      Член Совета, на голове которой был венок из перьев, подняла руку, чтобы задать следующий вопрос, Ирис одобрительно кивнула:

      – Ты знала, о том, что твоя сестра планировала взять арфу?

      – Нет, – ответила девочка чуть громче, чем намеревалась. – Моя сестра не брала арфу.

      Члены Совета посмотрели друг на друга. Женщина, задавшая вопрос, поджала губы, в то время как мужчина в очках шептал что-то сидевшим за столом.

      – Я должен напомнить Совету и всем присутствующим о том, что чай вытягивает ответы не из воздуха! – выпалил член Совета с волосами скунсьего окраса. Девочка подпрыгнула, и правдочай забултыхался в её кружке. – Клэр, вероятно, верит в то, что Софи не брала арфу, – сказал он, вставая, – но это не означает того, что Софи невиновна.

      – Моя сестра ни за что не стала бы красть, – продолжила стоять на своём Клэр, уверенность пламенем горела в её груди. Или, возможно, это был чай, она не могла разобрать.

      – Магистр, – произнёс мужчина с волосами скунсьего окраса. – Разрешите задать девочке вопрос?

      Ирис постучала своими длинными пальцами по подлокотнику.

      – Разрешаю, советник Амброзий.

      Мужчина кивнул, после чего повернулся к Клэр:

      – Как ты можешь быть уверена в том, что Софи ни за что не стала бы красть? – спросил он. Его слова были колкими и острыми на слух. – Насколько хорошо ты знаешь свою сестру? – Клэр было открыла рот, чтобы ответить, но, когда до неё дошёл смысл его слов, она прикусила губу. – Говори, – потребовал Амброзий. – Твоя сестра своевольная девочка?

      Клэр почувствовала себя потерянной, увязшей в собственной неуверенности. Она знала свою сестру. «Знала? Действительно ли знала?» – предательски шептала какая-то часть её сознания, и