Когда ему наконец открыли, прямо на Джека выскочила какая-то собака, яростно виляя хвостом.
Это была белая с коричневыми подпалинами спаниелиха с длинными отвислыми ушами. Собака игриво приседала и подпрыгивала на месте возле ног Джека, а её хвост молотил по земле, словно барабанная палочка.
Джек улыбнулся и от души почесал собаку за ухом.
В прихожей стояла мама Бруно и Рокко, миссис Бакли.
Она уже надела огромные солнцезащитные очки и что-то искала в сумочке.
Миссис Бакли была миниатюрной блондинкой с пышной шевелюрой, а в ушах носила огромные серьги-колечки, размером ненамного меньше её головы.
– Здравствуй, золотце, – сказала миссис Бакли. – Ты Джек, да? Вижу, ты уже познакомился с Дотти. Мальчики, пришёл ваш друг! – крикнула она, оборачиваясь. – Мы уезжаем! – Она улыбнулась Джеку, а потом вдруг пронзительно завопила: – Мальчики, вы меня слышите?
В прихожую вышел мистер Бакли, забрал стоявший у подножия лестницы чемодан и с видимым усилием потащил его на улицу, к машине, по пути коротко кивнув Джеку.
– Итак, не забудьте, – прокричала миссис Бакли, – скоро здесь будет ваша тётя Нора!
Из коридора послышался слитный страдальческий стон, и в прихожую вышли Бруно и Рокко.
– Ты не говорила, что эта глупая тётя Нора будет за нами присматривать, – проворчал Бруно.
– Мы можем сами о себе позаботиться, ты же знаешь! – добавил Рокко.
– Хватит этих разговоров, сделайте милость! – горячо воскликнула миссис Бакли. – И чтобы никаких проказ, пока мы с вашим папой в отъезде. Всё ясно?
Бруно и Рокко промямлили нечто нечленораздельное.
Миссис Бакли улыбнулась и указала сначала на одну свою щёку, а потом на другую.
– А теперь поцелуйте мамочку.
Братья нехотя подошли, и каждый чмокнул мать в щёку.
– Вот умнички, – прощебетала миссис Бакли.
Она помахала рукой, улыбнулась, села в машину рядом с мужем, а в следующую секунду автомобиль рванул с места и скрылся в конце переулка.
– Итак! – сказал Бруно, радостно потирая руки. – Все за мной!
Джек прошёл вслед за братьями на кухню, а оттуда – на задний двор. Дотти вприпрыжку устремилась за ними, выскочила на двор и, громко фыркая, принялась обнюхивать траву.
– Да начнётся битва! – воскликнул Рокко.
Он с гордым видом указал на низенький кирпичный заборчик, на котором стояли, выстроившись в ровный ряд, большая стеклянная миска, деревянная ложка и восемь банок консервированной фасоли. Джек заметил, что Рокко повязывает на голову красную бандану и так свирепо хмурит брови, будто отправляется на войну.
– Ты готов? – обратился Рокко к брату.
– Что происходит? – оживлённо спросил Джек.
– Я поспорил с Бруно, что он не сможет съесть эту фасоль за пять минут!
– Все