Поющий о свободе. Жизнь великого йогина Миларепы. Цанг Ньон Херука. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Цанг Ньон Херука
Издательство:
Серия: Колесо времени
Жанр произведения: Древневосточная литература
Год издания: 0
isbn: 978-5-91994-022-7
Скачать книгу
и выражали уважение великому Марпе и его знамени победы, благословленному Буддами прошлого.

      Марпа проснулся под большим впечатлением от этого сна. Радость и любовь переполняли его. В этот момент вошла жена Дагмема с подносом горячего утреннего чая.

      – Лама, – произнесла она, – сегодня ночью мне приснился чудесный сон. Я видела двух женщин, несущих хрустальную ступу. Они сказали, что пришли с севера, из Оргьена. Поверхность ступы оказалась грязной. Одна из женщин произнесла: «Наропа велит Ламе Марпе освятить эту ступу и поставить на вершину горы». И ты подчинился, ответив: «Раз сам Мастер Наропа просит совершить освящение этой ступы, я должен следовать его указаниям». Ты вымыл ступу чистейшей водой из кувшина и благословил ее. Затем ты поместил ее на горный пик, где она засияла разноцветными лучами так же ослепительно, как солнце и луна. Из нее излучалось множество ей подобных ступ, и женщины любовались этим прекрасным зрелищем. Что означает мой сон?

      Марпа подумал: «Наши сны во многом схожи», – и его сердце преисполнилось ликования. Однако жене он ответил:

      – Не знаю, ведь сны появляются из ничего. Скоро я пойду пахать поле у дороги. Приготовь все, что может мне понадобиться.

      – Но это занятие для слуг! – удивилась Дагмема. – Если ты, великий Лама, будешь делать эту работу сам, тебя поднимут на смех. Умоляю, не ходи туда.

      Но Марпа оставил без внимания ее слова.

      – И принеси мне вдоволь пива, – добавил он.

      Получив полный кувшин, он сказал:

      – Это пиво выпью я сам. Мне нужно еще столько же для гостей.

      Он взял два кувшина, до краев наполненных хмельным напитком, и вышел. Добравшись до поля, он закопал один кувшин наполовину в землю и накрыл своей шляпой. Вспахивая поле, лама наблюдал за дорогой, попивал пиво и ждал.

      В это время я был в пути. Начав с Лходрага, я искал Марпу, спрашивая всех встречных путников, где живет великий переводчик. Но никто не знал ответа. Добравшись до перевала, с которого открывался вид на долину, я задал тот же самый вопрос очередному прохожему.

      Тот ответил:

      – Здесь определенно живет человек по имени Марпа. Но я не знаю никого, кто звался бы великим Марпой-переводчиком.

      – А как пройти в медитационный центр Дрово Лунг?

      Он указал мне направление, и я снова его спросил:

      – Кто живет в Дрово Лунге?

      – Тот самый Марпа.

      – Есть ли у него другие имена?

      – Некоторые зовут его Лама Марпа.

      – Что ж, должно быть, он и есть Лама, которого я ищу. А как называется этот перевал?

      – Чёла Ганг, Вершина Дхармы.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного